короткой ноге с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «короткой ноге с»

короткой ноге сtight with

Он на короткой ноге с городским советом, а у его старика серьезные политические связи в Северной Калифорнии.
{\pos(190,230)}He's tight with city council and his old man's {\pos(190,230)}got deep political ties in Northern Cali.
Я знаю, мы не так близко знакомы, но ты на короткой ноге с моим сыном, так что... В общем, тётя Джаббара, и моя невестка, болеет раком... Он это уже знает.
I know we don't know each other all that well, but you're really tight with my son, so... um, well, Jabbar's aunt, or my sister-in-law, has cancer... he already knows that.
Я на короткой ноге с Отцом нашим Время.
I'm tight with Father Time.
Латуччи уж слишком на короткой ноге с этим толстым итальяшкой.
Latucci's in too tight with that fat Guinea.

короткой ноге сthick with

Ты же вроде на короткой ноге с начальником обвинения?
Well, you're thick with the Chief, aren't you?
Ты на короткой ноге с Шефом?
You're thick with the... the Chief, aren't you?

короткой ноге с — другие примеры

Вы уже на короткой ноге с Долби?
— Settled down with Dalby, have you?
Не знал, что вы на короткой ноге с Уинстоном.
I didn't know you were chummy with Winston.
Всё выглядит так, будто я на короткой ноге с добывающей промышленностью Потому что в «ВестКо» работают в пять раз больше моих избирателей...
And it may look like I'm awful cozy with the mining industry but WestCo employs five times as many of my constituents...
Эта девчонка на короткой ноге с демоном.
That girl's one step short of the demon seed. Just give me an hour.
Без борьбы твои короткие ноги с комфортом не полетят.
Your short squat legs will not extend comfortably without a fight.
Показать ещё примеры...