короткая стрижка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «короткая стрижка»

короткая стрижкаshort hair

— Обожаю короткие стрижки.
— I love short hair.
Но она была брюнеткой с короткой стрижкой.
But she was a brunette, with short hair.
Вот она. Брюнеточка с короткой стрижкой.
The brunette with short hair.
Он был очень толстый, с короткой стрижкой... и показывал мне картинки в смешной книжечке.
He was very fat, had short hair and showed me pictures from a funny little book.
Я говорил, что короткая стрижка казалась мне более дерзкой.
Did I mention I find the short hair kind of sassy?
Показать ещё примеры для «short hair»...

короткая стрижкаshort

А короткая стрижка удобнее.
It's easier short.
Люблю короткую стрижку, особенно летом.
Thanks. I like to keep it short, especially in the summer.
Высокий, седой, с короткой стрижкой?
Tall man with short, cropped gray hair?
Я лично считаю, что с твоими скулами ты можешь носить короткие стрижки. Тебе пойдёт.
Personally, I think you got the cheekbones that you can support something really short.
В полевых условиях всегда лучше иметь короткую стрижку.
Whenever I'm in the field, I keep mine short.
Показать ещё примеры для «short»...

короткая стрижкаcrew cut

Почему парень с короткой стрижкой выглядит более мужественно... Я не вижу никаких причин для этого.
Why should a guy with a crew cut look more manly— i don't know the reasons for these things.
С короткой стрижкой?
Had a crew cut?
Я еду домой в Лонг-Айленд, родину женской короткой стрижки.
I'm going back home to Long Island, the birthplace of the female crew cut.
Он был примерно метр восемьдесят, под 50, с короткой стрижкой.
This guy was, like, six foot, 50, crew cut.
Белые парни с короткими стрижками.
White guys with crew cuts.

короткая стрижкаshort haircut

Как я буду смотреться с короткой стрижкой и длинным мундштуком? Что?
How do you think I'II look with a short haircut and a Iong cigarette holder?
Я люблю эту твою короткую стрижку. Почему бы тебе тоже не сделать такую?
I like your short haircut.
Короткая стрижка?
The short haircut?
Кстати, короткая стрижка тебе идёт.
By the way, a short haircut you go.
У меня эта ужасная короткая стрижка. Меня больше не зовут доктор Л и у меня инфекция мочеполовых путей из-за уценённых взбитых сливок.
I have this horrible short haircut, my name is not Dr. L anymore, and I have a U.T.I. From discount whipped cream.

короткая стрижкаhaircut

Толстая и с короткой стрижкой.
With the fat stomach and the haircut.
Да ладно тебе, ты носишь униформу у тебя короткая стрижка и кошелек на цепочке
Wait a minute. Come on, you've got the uniform and the haircut. The chain wallet.
Не, они были в обычных костюмах, с жетонами и короткими стрижками.
Nah, they were just suits with badges and haircuts.