королевские земли — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «королевские земли»
королевские земли — crown lands
Ну, в конце концов, я управляющий королевских земель.
Well, after all, I am commissioner of Crown lands. Good morning, Mr Fife.
Извещение о закрытии в связи с состоянием здоровья. Подписанное управляющим королевскими землями.
Notice of closure on health grounds... ..from the commissioner of Crown lands.
Уполномоченный по королевским землям становится душеприказчиком.
The commissioner of crown lands will become the executor.
Кто является уполномоченным по королевским землям?
Who is the commissioner of crown lands?
advertisement
королевские земли — king's lands
Я могу спеть вам про победу вашего отца на Королевской земле!
I can sing of your father's victory at King's Landing!
Вы очень спешили вернуться в королевские земли.
You journey swiftly back into the king's lands.
advertisement
королевские земли — royal lands
Но видите ли, луг находится на королевских землях, а я не припомню, чтобы давала вам разрешение на церемонию.
But see, the thing is, these are part of the royal lands, and I don't recall giving you permission to marry here.
Если дитя Франции в опасности на королевской земле то кто в безопасности?
If a child of France isn't safe on royal lands what chance is there for anyone else?