копить деньги на — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «копить деньги на»

«Копить деньги на» на английский язык переводится как «save money for».

Варианты перевода словосочетания «копить деньги на»

копить деньги наsaving for

Дебби копит деньги на ребёнка, так что...
Debbie's saving up for baby Huey, so...
Я копил деньги на кольцо, так что да.
I mean, I was saving up for the ring 'cause, you know, yeah.
Мы с Мартином копим деньги на... кое-что...
Martin and I are saving up for... ..something.
Мне лучше начать копить денег на что-то вроде лечения на дому, потому что я бы не хотел, чтобы мое сломанное бедро или запущенная пневмония нарушили твои планы на вечер.
Better start saving for some sort of home-healthcare plan, 'cause I'd hate for my broken hip and subsequent pneumonia to interfere with your evening plans.
Я копил деньги на такие ножи почти два года.
Look, I've been saving up for those knives for almost two years now.
Показать ещё примеры для «saving for»...

копить деньги наsaving his money to

Хорошо, если мы уж секреты открываем... Помнишь, я сказал вам, что мы месяц не сможем ходить в кафе, потому что я копил деньги на ваше с Барри обучение в колледже?
Okay, since... since we're confessing, remember... when I told you guys that we couldn't eat out for a month, because I was saving money for yours and Barry's college tuition?
Мы копим деньги на дом.
We're saving that money for a house.
Но теперь я коплю деньги на универ, а он попросту не хочет идти вперёд.
But now I'm saving money for college, and he just isn't moving on.
Мы с Коряжкой копим деньги на новый дымоход.
Twigson and I are saving up money for a new chimney.
Я коплю деньги на машину.
I'm saving money for a car.
Показать ещё примеры для «saving his money to»...