конфиденциальная информация — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «конфиденциальная информация»
«Конфиденциальная информация» на английский язык переводится как «confidential information».
Варианты перевода словосочетания «конфиденциальная информация»
конфиденциальная информация — confidential information
Ты знаешь, что это конфиденциальная информация?
You know this is confidential information?
Это конфиденциальная информация.
That is confidential information.
Они украли компьютерный диск, содержащий конфиденциальную информацию.
They stole a computer disk that contains confidential information.
Никита получила доступ к высоко конфиденциальной информации.
Nikita has had access to highly confidential information.
Файлы, имена, цифры. Много конфиденциальной информации, многое из нее способно при огласке привести к изменению курса ценных бумаг компании.
A lot of confidential information, a lot of it price sensitive.
Показать ещё примеры для «confidential information»...
advertisement
конфиденциальная информация — confidential
— Спасибо. Выдача любой конфиденциальной информации противоречит принципам нашего учреждения.
Revealing anything confidential is against the ethics of our establishment.
Ну, это пока конфиденциальная информация.
Well, that is confidential, Just at this moment.
Конечно, конфиденциальная информация...
Oh right, confidential, got it...
Знаешь, адреса пересылки являются конфиденциальной информацией.
You know, forwarding addresses are supposed to be confidential.
Вообще-то это конфиденциальная информация, Джордан.
That information is usually confidential, Jordan.
Показать ещё примеры для «confidential»...
advertisement
конфиденциальная информация — privileged information
Это конфиденциальная информация, понимаешь?
This is privileged information, you understand?
Независимо от того, что детектив Алан Спектор сделал или не сделал, все это является конфиденциальной информацией.
Whatever DS Alan Spector did or did not confess while I was representing him is privileged information.
— Шеймус? Это конфиденциальная информация.
That is privileged information.
Это конфиденциальная информация.
Privileged information.
А, может, ее просто наняла конкурирующая фирма, украсть конфиденциальную информацию.
Or maybe she was just hired by a rival firm to steal privileged information.
Показать ещё примеры для «privileged information»...
advertisement
конфиденциальная информация — sensitive information
Конфиденциальная информация.
Uh, sensitive information.
И она, наверное, должна уйти. У меня конфиденциальная информация.
And she should probably go, I have sensitive information.
Те документы содержат конфиденциальную информацию.
Those files contain sensitive information.
А банки никогда не запрашивают конфиденциальную информацию по электронной почте.
Now, banks would never ask for sensitive information like that via email.
Египтяне, как компании и правительства современности, стремились защитить свою конфиденциальную информацию...
The Egyptians, like companies and governments today, strove to protect their sensitive information...
Показать ещё примеры для «sensitive information»...
конфиденциальная информация — inside information
У тебя есть конфиденциальная информация?
You got inside information?
конфиденциальной информации?
inside information?
Если фонд страхования финансовых рисков хотел получить конфиденциальную информацию,
If a hedge fund was looking for inside information,
Предположение, что я слил конфиденциальную информацию, как глупо, так и оскорбительно.
The implication I leaked information is as stupid as it is insulting.
Белый дом предал огласке конфиденциальную информацию.
REPORTER: The White House released the girl's private information.
Показать ещё примеры для «inside information»...