констатировать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «констатировать»

«Констатировать» на английский язык переводится как «to state» или «to declare».

Варианты перевода слова «констатировать»

констатироватьstate

— Я просто констатировал факт.
I am merely stating the fact, Counselor.
В моем случае они просто констатируют факты.
In my case,they're just stating the facts.
А теперь он просто констатирует факт.
Now he's just stating a fact.
Кто теперь констатирует очевидное?
Well, now who's stating the obvious?
Просто констатирую факт, мисс.
Simply stating the truth, miss.
Показать ещё примеры для «state»...

констатироватьjust stating a

Я не прошу твоей жалости, я констатирую факт.
I'm not asking for your pity. I'm just stating a fact.
Я констатирую факты.
I'm just stating a fact.
Так что мы... он просто констатировал факт.
So, we were... he was just stating a fact.
— Ладно, может быть, я просто констатирую очевидное, но ты, вроде бы, очень расстроена.
Yeah. Why? Well, maybe I'm just stating the obvious, but it just seems you been pretty down around here.
Я констатирую факты.
I'm just stating the facts.

констатироватьstating the obvious

Я просто констатирую факты.
I'm just stating the obvious.
Я просто констатировала факт.
I'm just stating the obvious, ok?
ѕросто констатирую факт.
Just stating the obvious.
Да, я собираюсь тут констатировать очевидное.
Yeah, I'm gonna state the obvious here.
Не люблю констатировать очевидное, но скорее всего, искать нам нужно дальнобойщика.
Well, I hate to state the obvious, but we're most likely looking for a truck driver.

констатироватьpronounce

Доктора только что констатировали, что его мозг мертв.
The doctors just pronounced him brain-dead.
В то время, когда у него... когда у вас... констатируют смерть, да, там было много людей.
At the time that he actually... when you... what you... pronounced dead, yes, there was lots of people.
Я констатировал его смерть.
I pronounced him dead.
Доктор должен констатировать смерть.
A doctor has got to pronounce him dead.

констатироватьwas merely stating a

— Я просто констатировал факт.
— I was merely stating a fact, doctor.
Я просто констатировал хорошо известный ей факт.
I was merely stating a fact well known to her.
Я просто констатирую факты.
I merely state facts.
Я констатирую факт.
I'm merely stating a fact.

констатироватьobserve

Я просто констатирую: мы окружены врагами.
I observe that we have many enemies.
Основываясь на опыте женщин, участвовавших в нашем проекте, ...мы констатировали целый ряд поводов для внебрачного соития.
Based on the experiences of females who have contributed to our histories, we have observed a wide range of motivations for extramarital coitus.
Я не осуждаю тебя, я только констатирую факты.
I'm not judging you, I'm just observing your behaviour.

констатироватьstated so simply --

Как просто констатировал Фрейд — иногда сигары это просто сигары.
Like Freud stated so simply-— sometimes a cigar is just a cigar.
Просто констатирую факт.
I am simply stating fact.
Просто констатирую, что мне приходится интерпретировать договоры, подписанные СССР.
I'm simply stating I need to interpret agreements signed by the Soviet Union.

констатироватьto confirm

Почему они позвали именно вас констатировать его смерть?
Why did they call you to confirm his death?
То есть этого достаточно, чтобы констатировать смерть.
So it was enough for us to confirm death.

констатироватьfact

Это не пустая болтовня, дорогая, я констатирую факт.
That's not trash talk, darling, that's simple fact.
Я констатирую факт что мы могли бы спасти жизни на Земле.
I am considering the fact that we may be able to save lives on Earth.
Я всего лишь констатирую факты.
I'm just giving you the facts.