колхоз — перевод на английский
Варианты перевода слова «колхоз»
колхоз — collective farm
Я поеду в колхоз.
I'll go to the collective farm.
Например, наш колхоз сейчас переводят в совхоз.
For instance, our collective farm is being made into a state farm now.
Обходительный такой, спросил, как дела в колхозе.
He was vey polite, asked how things were in our collective farm.
Мол, согласен доплачивать вскладчину с колхозом.
I said I'm willing to pay her up, together with the collective farm.
Я хочу работать чернорабочим, либо на фабрике, либо в колхозе.
I want to work as a manual labourer, either in a factory or on a collective farm.
Показать ещё примеры для «collective farm»...
колхоз — farm
Отправимся в колхоз к моему дедушке.
Let's go to my grandfather at the farm.
В тот же день в колхоз отправился и Винцукас.
On the same day, Vincukas also set off to the farm.
— В колхоз к дедушке.
— To my grandfather at the farm.
— Витукас, пошли в колхоз.
— Vytukas, let's go to the farm.
— А мне в колхоз.
— And I'm going to the farm.
Показать ещё примеры для «farm»...
колхоз — kolkhoz
— Если бы все директоры выглядели как морские офицеры, я бы тоже хотела быть замдиректора чайного колхоза.
— If every vice director looked like a marine officer, i would love to be a vice director of a tea kolkhoz.
Мы заступились за парнишку из Тарту, которого избивал председатель местного колхоза.
We intervened when the chairman of the local kolkhoz beat a boy from Tartu.
Местный председатель вызвал меня в воскресенье в контору колхоза.
The local chairman summoned me to the kolkhoz office on Sunday.