колет — перевод на английский

Варианты перевода слова «колет»

колетstab

Он режет ее,и колет.
He slashes her, and stabs her.
Краями в золотом огне он колет грудь тебе и мне, брось!
It stabs us both. Oh fling It off and you'll take wing.
А кто-то, вроде вас, кто колет себя по несколько раз ножом, не хочет ни за кем следовать.
But someone like you, who stabs himself four times with a knife doesn't want to follow anyone. He wants to punish himself.
— Знаете, какое чувство бывает когда тебя колет в сердце тысяча ножей?
— What's wrong? — You know that feeling you get... when a thousand knives of fire are stabbing you in the heart?
Приняла таблетку. [Колет]
She took a pill. [Stab]

колетcoleta is

Видишь, как разумно Колета ведёт себя?
Do you believe that Coleta is behaving reasonably?
Колета испорченная.
Coleta is no good.
Колета не такая уж плохая.
Coleta is really not that bad.
Колета прежде из-за матери никогда не приходила к нам.
Coleta had never visited us at home before.
Я был уверен, что Колета пришла к нам в гости, чтобы открыть нашу тайну.
I was certain that Coleta had come to visit us to give away our secret.
Показать ещё примеры для «coleta is»...

колетtruth hurts

Мне жаль, если правда колет глаз.
I'm sorry if the truth hurts.
Правда глаза колет, да?
The truth hurts, don't it?
Даже если правда колет.
Even if the truth hurts.
Знаешь как говорят: правда глаза колет.
You know what they say, the truth hurts.
Правда глаэа колет, а ложь с радостью принимают.
Nothing hurts like the truth, but a lie is always welcome.

колетcramp

Нет, в боку колет.
It's just cramp.
— У меня в боку колет
— Come on. — I have a cramp.
В боку колет.
Stomach cramps.