козырная карта — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «козырная карта»
козырная карта — trump card
Я дал тебе козырную карту.
I gave you a trump card.
Освободив Манделу, мы отдаём им козырную карту.
I give way on Mandela's freedom now, I give away our trump card.
Слушай, Мона, Ты будешь моей козырной картой.
Listen, Mona, you're my trump card.
Ты останешься моей козырной картой.
You're still my trump card.
Если мне дозволят это сказать... Я считаю, что в этом — Ваша козырная карта.
If I may say so, I think that's your trump card.
Показать ещё примеры для «trump card»...
козырная карта — bargaining chip
Слушай, Салазар знает цену взятого в плен агента ЦРУ, поэтому использует Симмса как козырную карту, ясно?
Look, Salazar knows the trade value of a captured CIA operative, so he's sitting on Simms as some kind of bargaining chip, all right?
Может, Кэрри его козырная карта, чтобы выбраться из страны.
Maybe Carrie's his bargaining chip to get himself out of the country.
Это будет наша небольшая козырная карта в переговорах.
Gives us a little bargaining chip to work with.
Слыхали, что такое козырная карта?
Did you ever hear of a bargaining chip?
Но пока мы используем эту козырную карту, мы изучим его, мы исследуем его, и кто знает, чему оно может нас научить?
But until we use that bargaining chip, we study it, we learn from it, and who knows what it could teach us?
Показать ещё примеры для «bargaining chip»...