козлина — перевод на английский

Варианты перевода слова «козлина»

козлинаjerk

Мой отец тоже тот ещё козлина.
You know, my dad is a real jerk, too.
— А ты как думал, козлина.
Yeah, well, it's supposed to hurt, you jerk. Hey!
Козлина.
— What a jerk!
— Сам козлина.
— You're a jerk.
Вот же козлина.
What a jerk.
Показать ещё примеры для «jerk»...

козлинаbastard

— Какой ты козлина, Хосе!
— You're a bastard, Jose.
Кривая ты козлина.
Smug bastard.
Да ты ограбил меня, козлина!
You robbed me, you bastard!
Ты чё, козлина!
What are you doing, you bastard? !
Ты чё, козлина!
You bastard!
Показать ещё примеры для «bastard»...

козлинаass

Вот козлина!
Smart ass!
Вот козлина.
What an ass.
Ты пьян, и ведёшь себя как козлина.
Dude, you're drunk, and you're being an ass right now.
Дэвид Роузен такая козлина.
David Rosen is such an ass.
Да, профессор Придира! Этот парень такой козлина.
I thought I was gonna have to, like, send a stripper to his house to pull the pole out of his ass.
Показать ещё примеры для «ass»...

козлинаgoatee

Знаешь, с этой козлиной бородкой ты похож на сатану.
You know, with that goatee, you kind of look like Satan.
Джек думает, что он не может играть без козлиной бородки.
Jack thinks he can't play it without a goatee.
— Но Марсель Дюшан лихо сделал Мону Лизу с усами и козлиной бородкой.
— But Marcel Duchamp famously did a Mona Lisa with a moustache and goatee.
Как Пол за своей козлиной бородкой с больной задницы?
Yeah, like Paul's sick-ass goatee?
Я беру того парня с козлиной бородкой.
I'm taking the guy with the goatee.
Показать ещё примеры для «goatee»...

козлинаgoat

Завтра будем уже у Козлиной Головы.
Hey, we can get to Goat's Head tomorrow easily.
Меган сказала, что нападающий был в козлиной маске.
Meghan says that her attacker was wearing a goat mask.
Послушайте, госпожа в козлиной маске...
Look, Goat Mask Lady...
Ты при всех валяешь дурака, и у вас что-то вроде козлиной бороды приклеилась на ботинок.
You're bumming out everybody, and you have, like, a goat beard stuck to your shoe.
Ярла, у которого между ног нет ничего, кроме козлиной бородки.
And the Earl who has nothing between his legs, but a goat's beard.
Показать ещё примеры для «goat»...