когда вздумается — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «когда вздумается»
когда вздумается — whenever
Ты думаешь, что можешь приходить сюда когда вздумается и получать свою ласку?
You expect to march in whenever and have me service your knee pit?
И ввести ее тебе, когда вздумается.
That would allow me to slip it to you whenever I wanted to.
Изводишь меня, когда вздумается! Злишься, стоит появиться.
You hang up on me whenever you want, you get mad when I show up, you get madder when I try to buy you lunch.
Тебе нельзя приходить в дом, когда вздумается.
You cannot just walk in here whenever you want to come home.
Только не каждому позволяется роскошь платить за квартиру когда вздумается, или, скажем, вовсе не платить.
But not all of us have the luxury of just paying rent whenever we feel like it or, say, not at all.
Показать ещё примеры для «whenever»...
когда вздумается — as you please
Самому решать, сколько работать, приходить и уходить когда вздумается, не отчитываться ни перед кем.
Make your own hours, come and go as you please, not answer to anyone.
С ключом, с которым ты сможешь приходить и уходить, когда вздумается.
A key with which you can come and go as you please.
Считаешь, можешь появляться и исчезать, когда вздумается?
So you think you can just come and go as you please?
Можете приходить и уходить когда вздумается, но просто...
YOU'RE FREE TO COME AND GO AS YOU PLEASE. IT'S JUST...
Нас у ворот обыскивают, зато туземцы приходят и уходят когда вздумается.
We get frisked at the gate, meanwhile the natives come and go as they please.