ковать железо — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ковать железо»
ковать железо — strike while the iron
Куй железо, пока горячо!
You have to strike while the iron's hot.
— Надо ковать железо, пока горячо.
— You must strike while the iron is hot.
Но вы должны ковать железо, пока горячо.
But you should strike while the iron's hot.
Надо ковать железо, пока горячо.
Strike while the iron's hot. You can stay too...
Надо ковать железо, пока горячо.
You gotta strike while the iron's hot.
Показать ещё примеры для «strike while the iron»...
ковать железо — iron
— Куй железо, пока горячо, я бы сказал.
I say strike now while the iron is hot!
Возможно, пришло время считать, что нужно ковать железо, пока горячо.
Maybe it's time we think about striking while the iron is hot.
Надо ковать железо, пока горячо.
We mustn't let the iron grew cold.
Что означало, что он уязвим. Что означало, время ковать железо, пока оно горячо.
Which meant he was vulnerable, which meant the iron was hot, and it was time to strike.
Так кто нам мешает ковать железо, пока горячо?
Why not strike while the iron is hot?
Показать ещё примеры для «iron»...
ковать железо — make hay while the
Куй железо, пока горячо.
Make hay while the sun shines.
Эй,нужно ковать железо пока горячо..
Hey, gotta make hay when the sun's shining.
Куй железо, пока горячо.
Making hay while the sun shines.