книжный — перевод на английский

Варианты перевода слова «книжный»

книжныйbook

Так написали в книжном обозрении «Таймс» первого октября 1956 года 1956?
Or so said The Times Book Review, October 1st, 1956. — 1956?
Я должен изрекать книжные фразы, чтобы быть убедительным.
I have to speak like a book to be convincing.
Она провела больше получаса в книжном магазине и еще не вышла.
She is at the book store for more than half hour. She is still not out of there.
Посмотрите на этот замечательный книжный магазин, находящийся всего лишь через дорогу.
Look at that lovely book shop— just across the road there.
— Из Книжного Клуба.
From the book club. I tore it up.
Показать ещё примеры для «book»...
advertisement

книжныйbookstore

Из книжного магазина прислали уведомление.
The notice from the bookstore.
Какой книжный магазин?
Which bookstore?
У него там книжная лавочка.
A little bookstore out there.
У него там книжный магазин.
He has a bookstore.
Помнишь, как мы встретили Аллена с Джулиусом в книжном, после выписки?
You remember when we met Allen and Julius in the bookstore after he came out of the hospital?
Показать ещё примеры для «bookstore»...
advertisement

книжныйbookshop

У вас было свидание прошлым вечером с продавщицей из книжного магазина Рим, не так ли?
You had a date last night with a shop assistant from the Roma Bookshop. Is that right?
У моей подруги книжный магазин, я ей помогаю.
I help a friend who owns a bookshop.
Когда у меня в книжном магазине затишье, я занимаюсь инвентаризацией.
When my bookshop is quiet, I do a stocktaking job.
— В книжную лавку.
— The bookshop.
Она работает в книжном магазине.
She works in a bookshop.
Показать ещё примеры для «bookshop»...
advertisement

книжныйbookshelf

Я нашла его на книжной полке.
I found it on a bookshelf.
Этот презрительный взгляд на мою книжную полку.
This scornful look at my bookshelf!
Каждый раз при новой угрозе — я покупала книжную полку.
Each new one, I buy a bookshelf.
Она занимает почетное место на моей книжной полке, рядом с Макиавелли и Линебергером...
It holds an honored position on my bookshelf alongside Machiavelli, Von Clausewitz, Linebaugh.
— Я... копалась в твоей книжной полке, и нашла там колоду карт с голыми женщинами и вот это.
— I was... browsing through your bookshelf, and I found this deck of naked playing cards and these.
Показать ещё примеры для «bookshelf»...

книжныйbookcase

Поищите лучше в книжном шкафу.
Look yonder in the bookcase.
Для книжной полки.
Something for the bookcase.
В частности, книги, которые вы хотите найти, находятся в книжном шкафу в гостиной.
The particular books you want are in the drawing room bookcase.
Но она, кажется, доносится... ..из-за книжного шкафа.
But it seems to be coming from behind the bookcase.
— Посмотри пока в книжном шкафу.
— Look at the bookcase instead.
Показать ещё примеры для «bookcase»...

книжныйbookworm

— Что это за книжный червь?
— Who is that bookworm, Smithers? — Homer Simpson, sir.
Скорее книжная крыса!
Bookworm, probably.
Благодарю, мой Книжный Червь.
Thank you Mr. Bookworm.
Эй, господин Книжный Червь, расскажите-ка про их жало!
Hey Mr. Bookworm, tell me about the sting you think is important. No!
Господин Книжный Червь?
Mr. Bookworm?
Показать ещё примеры для «bookworm»...

книжныйbook store

Она была в книжном, читала мою книгу.
She was at a book store, and she was reading my book.
— Из книжного.
— From a book store.
Люди ждут своей очереди, чтобы попасть в книжный и прочитать роман.
People waiting for their turn to get inside the book store and read the novel.
Книжный?
The book store?
Я закончил с проверкой Рикки, парня из книжного.
So, I finished the background check on ricky, That kid from the book store.
Показать ещё примеры для «book store»...

книжныйstore

Я уже проверил музыкальный магазин и книжный. Вон там.
I checked the music store and in the library upstairs.
Такую, знаешь, которую можно подержать в руках, купить в книжном, типа того.
That you can hold, buy in a store, that kind of thing.
И тут рядом ещё один детский книжный.
And there is that children's store nearby.
В этом книжном магазине даже не было секции для взрослых.
This store doesn't have an adult book section.
Я посмотрел, он ещё не пришёл в книжный.
I looked but it hadn't come to the store yet.
Показать ещё примеры для «store»...

книжныйused bookstore

В книжном магазине только что появился второй том.
The used bookstore just got Volume II.
Я удивилась, увидев книжный магазин открытым в такой час.
I was suprised to find a used bookstore open at this hour.
Даже в старом книжном магазине больше народа.
The used bookstore is getting more action.
Книжный магазин был бы идеальным прикрытием.
Used bookstore would be a perfect front.
Надеюсь, вы не обидитесь, но вы не похожи на человека, который собирается купить книжный магазин.
I hope you're not insulted, but you don't look like someone who would be buying a used bookstore.
Показать ещё примеры для «used bookstore»...

книжныйbookish

А нашим книжным знакомым докучают судебные приставы.
Well, our bookish friends are being chased by the bailiffs.
Похоже на дом братства, но книжного братства.
Um, looks like a frat, but a kind of bookish frat.
Оззи увидел, как тебя уводит от него эта книжная мегера, и...
Ozzie saw you being taken away from him by that bookish vixen, and...
— атлетичным, книжным зубрилой.
— an unathletic, bookish sort.
Я говорила тебе, что была... была книжным червем.
I was bookish. That's adorable.