клетки организма — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «клетки организма»

клетки организмаcells

Выжившие при первой атаке в четыре раза чаще страдали бы от лейкемии, бесплодия, наследственных заболеваний, врождённых пороков развития и других патологий, разрушающих живые клетки организма.
Any survivors of an initial onslaught would be four times more likely to suffer from leukemia, sterility, inherited disorders, birth defects and other conditions which wreck havoc on living cells.
Клетки организма пришельца... атакуют клетки Хенрика, а потом... они будто трансформируются.
Looks like the alien cells are somehow attacking Henrik's cells and then they... What is that? It looks like they are transforming...
Теория, на которой мы работаем, такова: запасы энергии используются как топливо для взрыва по быстрому делению клеток организма.
The theory we're working on is that once enough energy is stored, it's expended to fuel a burst of rapid cell division.
На самом деле эта планета, всего лишь клетка организма.
In fact, the planet's some kind of cell!
advertisement

клетки организмаcell in his body

По моей теории, когда ты принимаешь решение сдаться, клетки организма начинают отмирать.
It's my theory that when you make a decision to give up that the cells in your body start to die.
Который разрушил каждую клетку организма.
Disrupted every cell in his body.
advertisement

клетки организма — другие примеры

С точки зрения буржуазной мысли, каждый человек является клеткой организма, который зовут Экономика.
From the standpoint of bourgeois thought, every man is a cell of an organism, which is called Economy.
Есть ещё одно следствие законов масштабирования, которое, как мне кажется, вас особенно заинтересует: существует прямая корреляция между фактической скоростью обмена веществ в клетках организма и продолжительностью его жизни.
Now, there's one last consequence of all these scaling laws that I suspect you'll care about more than anything else, and it's this — there's a strong correlation between the effective cellular metabolic rate of an animal
— Без вреда клеткам организма?
— With no harm to host cells?