кисточка — перевод на английский
Варианты перевода слова «кисточка»
кисточка — brush
Идите... Так, вот вам кисточка.
Look... this is a brush.
Ничего, полазает по лесам, помашет кисточкой, поймет, что к чему.
After he has roamed the woods, sweeping his brush, he'll see what's right.
— Ну эта, с кисточкой.
— The kind with the brush.
— Нужна новая кисточка для твоего масла...
— I need a new brush for the tung oil.
— Там кисточки?
— You've got a brush?
Показать ещё примеры для «brush»...
кисточка — tassel
Я видела платье с кисточками, которое тебе прекрасно подошло бы.
I've seen a dress with tassels that would fit you perfectly.
У него были длинные кисточки.
It had long tassels.
Что за кисточки на нём!
Look at the tassels on that man!
— Он был розовый, с разноцветными кисточками на руле со звоночком и с большой, белой плетёной корзинкой на которой были пластиковые маргаритки.
It was pink, and it had rainbow-colored tassels hanging off the handles and a bell and this big, white wicker basket with those plastic daisies stuck on.
Я бы пошел, Джеки... но глядя на тебя здесь в твоей милой форме для катания... со всеми этими кисточками и блестками... я бы предпочел... запустить тебя полетать с лестницы.
I would, Jackie... but seeing you there in your cute little skating outfit... with all your tassels and sequins... I might be tempted to... push you down a flight of stairs.
Показать ещё примеры для «tassel»...
кисточка — paintbrush
Ты всё время меняешь цвет волос, как будто твои волосы кисточка для красок.
Is your hair a paintbrush? You're always changing colors.
У моей кисточки не было автокорректора, тренер.
But my paintbrush doesn't have spell check, Coach.
Хватай кисточку и кого-то, кто по твоему мнению красив.
Grab a paintbrush and find someone you think is beautiful.
Кисточку старины Адама.
Old Adam's paintbrush.
Можете на секунду отложить кисточку.
You-you can put the paintbrush down for a second.
Показать ещё примеры для «paintbrush»...