кирпичик — перевод на английский
Варианты перевода слова «кирпичик»
кирпичик — brick
Я строил этот дом по кирпичику.
I've built this house brick after brick.
Каждый на своем месте кладет свой кирпичик в это грандиозное здание — государство.
Everyone at his or her place puts his or her little brick in this grandiose building — the state.
— Этот участок разберут по кирпичику, И обратно уже не соберут.
They're going to take this department down brick by brick and they're not going to put it back together.
Всё до последнего кирпичика проверено и подписано, всё.
Every brick signed and sealed for, every bloody one.
Это пришел мой автодрон, который разберет этот городишко по грязными кирпичикам.
Coming to keke this place apart brick by filthy brick!
Показать ещё примеры для «brick»...
кирпичик — building blocks
При правильных условиях эти кирпичики соединятся в молекулы, напоминающие белки и нуклеиновые кислоты.
Under the right conditions, these building blocks assemble themselves into molecules resembling little proteins and little nucleic acids.
Исследование кирпичиков, ...из которых построено всё, что нас окружает.
I find it an adventure. An exploration into the building blocks of our physical universe.
Есть размер минимальный, ограниченный величиной атомов, и молекул — базовых кирпичиков нашей вселенной.
So there's a minimum size, which is set ultimately by the size of atoms and molecules, the fundamental building blocks of the universe.
— Процветающее общество состоит из множества кирпичиков, но главный элемент — брак.
There are many building blocks to a prosperous society, but one essential element is marriage.
Четыре простых кирпичика.
Four simple building blocks.
Показать ещё примеры для «building blocks»...
кирпичик — block
И однажды, совершенно случайно, молекула доросла до возможности воспроизводить свою копию, используя другие молекулы как строительные кирпичики.
Until one day, quite by accident a molecule arose that was able to make crude copies of itself using as building blocks the other molecules in the soup.
Миллиарды лет назад предки ДНК боролись за молекулярные строительные кирпичики и создавали грубые подобия самих себя.
Four billion years ago the ancestors of DNA competed for molecular building blocks and left crude copies of themselves.
Но к тому времени уже появились растения, питающиеся солнечным светом для создания собственных кирпичиков.
But by this time, plants had evolved, able to use sunlight to make their own building blocks.
Она расшифровывает и придает смысл строительным кирпичикам всего мира.
It decodes and makes sense of the building blocks of the whole world.
Строительные кирпичики жизни и все такое.
Building blocks of life and all that.
Показать ещё примеры для «block»...
кирпичик — apart
Не стоит всё разбирать по кирпичикам.
You don't have to pull everything apart.
Мы разберем это место по кирпичикам.
We're going to have to tear the place apart.
Сыскари этот дом по кирпичику разберут.
PolSA's pulled that house apart.
Они хотели разобрать компанию по кирпичикам.
They're gonna rip the company apart.
Я разобрал там всё по кирпичику собственными руками.
I tore the place apart with my own hands.
Показать ещё примеры для «apart»...
кирпичик — brick by brick
И, между нами говоря, если он не будет под вашим арестом к моменту их прибытия, согласно полученным приказам, они разберут этот город по кирпичику, пока его не найдут.
And off the record, if he's not in your custody by the time they arrive, they're under orders to tear this town apart brick by brick until they find him.
Я построю для нас жизнь... по кирпичику, если придется.
I'll build us a life... brick by brick if I have to.
— Мы перестраиваем команду, Руиз, по кирпичику, и ты нам очень важен.
We are rebuilding our organization, Ruiz, brick by brick, and you're the most important piece.
Нас будут разбирать по кирпичику.
We're gonna get pulled apart brick by brick.
И пока вы в этом не признаетесь, я буду разбирать вашу фирму по кирпичику.
And until one of you admits that, I'm going to take apart your firm brick by brick.
Показать ещё примеры для «brick by brick»...
кирпичик — piece
Я начну разбирать ваш дом, по кирпичику, — пока не найду то, что ищу.
I'm gonna take your house apart piece by piece till I find what I'm looking for.
Нужно проверить версию Эми, разобрать по кирпичику.
We need to check Amy's story, piece by piece.
А ты... Просто еще один кирпичик в них.
And you are... just another pretty piece.
Первый кирпичик для нашего Амбара.
The first piece in the new Barn.