квота — перевод на английский
Быстрый перевод слова «квота»
«Квота» на английский язык переводится как «quota».
Варианты перевода слова «квота»
квота — quota
Начиная с 09-00 завтра, мы должны обеспечить эвакуацию полной квоты в 60.000 человек, исходя из пяти приоритетных категория.
As from 0900 tomorrow, we are to receive a total quota of 60,000 evacuees in five priority classes.
Когда первая квота была заполнена, были присвоены номера следующим, а остальных забрали.
After the first quota was filled, numbers were drawn, and the rest were taken.
А когда я заполню свою квоту, я отправлю весь корабль домой.
And when I fill my quota, I send a boatload home.
Высокая квота — и у рабочих— иммигрантов нет выбора.
How about a high quota and immigrant workers?
А квота?
But the quota?
Показать ещё примеры для «quota»...
advertisement
квота — cap-and-trade
Конечная цель налога на углекислый газ и торговли эмиссионными квотами — разрушить производство.
The ultimate goal of the carbon tax and the cap-and-trade is to destroy production.
Он служит фронтменом махинации с налогом на выбросы углерода и торговлей эмисионными квотами, которая не только приведет к увеличению налогов для каждого американца, но также передаст наш национальный суверенитет и права тираническому мировому правительству, и всё это — во имя спасения Земли.
He serves as the front man for the carbon tax cap-and-trade scheme which will not only increase taxes on every American, but will also transfer our national sovereignty and rights to a tyrannical world government, all in the name of saving the earth.
И ответ на это — налог на углекислый газ плюс торговля квотами, согласно пожеланиям Эла Гора, Принца Чарльза, и всего мирового банковского сообщества, мировой олигархии.
And the answer to that is carbon tax plus cap-and-trade, according to the wishes of Al Gore, Prince Charles, and basically the entire world banking community, the world oligarchy.
Да, и... и ясно можно понять, почему столь многие из нас обеспокоены такого рода торговлей квотами ... налогами, которые в буквальном смысле перевернут энергетику этой страны.
Right, and... and clearly you can see why so many of us are concerned about this type of cap-and-trade energy po... tax that will be literally turning over this country's energy economy
Но помните, если Вы собираетесь ввести торговлю квотами на загрязнение и налог на двууглекислый газ с идеей, что Вы спасете белых медведей, то результатом ваших действий будет разрушение человеческого общества.
But remember, if you try to put on cap-and-trade and a global warming carbon tax with the idea that you're gonna save the polar bears, what you're gonna do is destroy human society.
advertisement
квота — shot quota
Ты знаешь, что она попросила меня установить квоту на жалобы?
You know she asked me to impose a shot quota?
Во-вторых, квота на доносы.
Second, shot quota.
— Я не знаю. — Я ввел твою квоту на жалобы в исполнение.
I'm enforcing your shot quota.
Эта квота на жалобы — плохая идея.
This whole shot quota's a bad idea.
Мы не думаем, что квота на жалобы это разумно.
We don't think the shot quota's reasonable.