картофелина — перевод на английский
Варианты перевода слова «картофелина»
картофелина — potato
Стал есть картофелину — завалялась в кармане.
I still had a potato in my pocket, I ate it up.
Может быть, вы вовсе не вы, а непереваренный кусок говядины... или непрожаренная картофелина.
You might be a bit of bad beef or a blot of mustard or a fragment of an underdone potato.
Ты учил меня, что люди сделают все за картофелину.
You taught me people will do anything for a potato.
По одной картофелине, довольно маленькой, по одной котлете.
A small potato for each one. — A chop...
Возьми вот эту картофелину?
Why don't you bring this potato?
Показать ещё примеры для «potato»...
картофелина — yam
Мне даже пришлось сфотографировать свою картофелину через дверь.
I had to take a picture of my yam through the door.
Вы отправляйтесь в лабораторию, проверьте, смогли ли они уже установить, почему наша картофелина превратилась в пюрешку.
You guys go to the lab, see if they figured out how our yam met its masher.
Я просто хотел рассмотреть вашу картофелину, но когда я взял банку, то обжегся и выронил ее!
I just wanted to look at your yam, but when I picked up the jar, it burnt me and I dropped it.
Но что если корни нашей картофелины были мертвы еще до того, как произошло столкновение с полом?
But what if... what if our yam's roots were dead before they hit the ground?
Эта картофелина не сварена.
This yam isn't boiled.
Показать ещё примеры для «yam»...
картофелина — spud
Это уродливая небольшая картофелина, не так ли?
He's an ugly little spud, isn't he?
— А разве не видел, ты, картофелина?
— Ever see that, you spud?
Если я картофелина, ты настоящая лапша!
If I'm a spud, you're a real noodle!
— «Картофелина» это твоя бабушка?
— «Spuds» is your grandmother?
(По громкоговорителю) Начищайте свои картофелины, друзья.
Shine up your spuds, folks.
картофелина — tater
Пока, вареные картофелины.
Laters, Taters
Капуста, картофелины, шпинат и горох
Cabbage, taters, spinach and peas.
Может, рассказать вам судьбу, милая, за картофелину или луковицу
Perhaps I could tell your fortune, my darling, for a tater or an onion for the pot?