капкан — перевод на английский
Быстрый перевод слова «капкан»
«Капкан» на английский язык переводится как «trap».
Варианты перевода слова «капкан»
капкан — trap
Он был как капкан, удерживающий меня.
It was like a trap holding.
Капкан для медведя — это идея.
That's the beauty of a bear trap.
Приманку и капканы расставлять уже будем мы.
And the trap.
Бедный Сезам, лапу зажало в капкан.
Poor Sesam, your paw was caught in a trap.
Он попал в ваш лисий капкан.
He was cought in your fox trap.
Показать ещё примеры для «trap»...
капкан — bear trap
— Мы ставим капкан на медведя.
So we set a bear trap. — One of us has got to knock off a bear.
А ставить капкан на живого человека не следовало.
Still, setting a bear trap for a human being is not justified!
Медвежий капкан.
— It's a bear trap.
Нет, потому что капкан приводился в действие от растяжки, скрытой в листве дерева, и ещё он был обвязан колючей проволокой, поэтому полиция Уилинга нас и пригласила.
I say, no, because the bear trap was launched from a makeshift projectile hidden inside a tree, and it was also lined with barbed wire, which is why Wheeling P.D. has invited us in.
И пошла с вами, чтобы не дать вам, детишки, угодить в медвежий капкан. Стойте!
I'm just coming along to keep you kids from walking into a bear trap.
Показать ещё примеры для «bear trap»...
капкан — setting traps
Ставить капканы, ловить рыбу, охотиться.
Setting traps, fishing and hunting.
То были мирные люди: ставили капканы, ловили рыбу, охотились.
They were a peaceful tribe, setting traps, fishing, hunting.
ставить капканы, ловить рыбу, охотиться.
Setting traps, fishing and hunting.
Вместо этого они стали ставить капканы на насекомых.
Instead, they set traps for them.
Слушайте, не надо ставить капканы!
Look, you don't need to set traps.
Показать ещё примеры для «setting traps»...
капкан — steel trap
Он словно капкан.
Man is like a steel trap.
Челюсти крокодила щелкают как стальной капкан — Один укус — и вы уже никогда не сможете вырваться.
The crocodile's jaws snap tight like a steel trap — once they have a hold, they never let go.
Моя память как капкан.
Mind like a steel trap.
Неплохая попытка, но моя память как стальной капкан. Я помню абсолютно все.
Nice try, but I have a mind like a steel trap.
Здесь капкан под этой маской.
There's a steel trap behind that mask.
Показать ещё примеры для «steel trap»...
капкан — snare
Там я держал капкан с весны.
There I was holding the snare by its spring.
Мой капкан?
My snare?
Он мог просидеть в капкане несколько часов.
He may have been in the snare for hours afterwards.
Я не знал, что это был человек, пока не проверил капкан сегодня утром.
I didn't know it was human until I checked the snare this morning.
Я бы отправился сюда... но твои волосы — как лес с засадами и капканами.
— I'd set out here... but the hair is a forest of ambush and snares.
Показать ещё примеры для «snare»...