капитан велел — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «капитан велел»

капитан велелcaptain

Я думал, что капитаны ведут себя более сдержанно.
I figured a captain would be more serene.
Простите, мэм, но капитан велел, чтобы я присматривал за мисс Сюзан. Если это никому не мешает. Браво.
Beg pardon, ma'am, but the captain likes me to keep a close eye on Miss Susan, if that's no bother to anyone.
Капитан вел себя иррационально.
The captain is being irrational.
Полагаю, что это касается той рыбы, что капитан велел тебе бросить обратно в море.
I figured it might've had something to do with that fish the captain had you throw back in the sea.

капитан велелcaptain leads

Он уверился, что капитан ведёт нас к смерти.
He became convinced that the Captain was leading us to death.
Пираты пытаются захватить корабль, храбрый капитан ведет своих людей в бой и одерживает победу.
And when the pirates try to board, the brave captain leads his men to victory.

капитан велел — другие примеры

Чтобы облегчить судно, капитан велел выбросить за борт тюки, сундуки и прочие грузы.
The boatswain calls all hands to lighten her. Boxes, bales, and jars are clattering overboard.
Капитан ведет себя странно.
The captain is acting strangely.
Капитан велел никого не спускать вниз.
The captain said no one was to transport down.
О, капитан ведет себя так, как будто у нее на меня аллергия, а моя лучшая ученица не может уделить мне немного времени.
Oh, the Captain's acting like she's allergic to me, and now my prized pupil won't even give me the time of day.
Капитан велел окружить вас сегодня особой заботой.
Thank you. The captain told me to take extra special care of you today.
Показать ещё примеры...