как тебе удаётся — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «как тебе удаётся»

как тебе удаётсяhow you manage

Я поражен как тебе удается все еще разрушать мою жизнь.
It amazes me how you manage to still ruin my life.
И как тебе удаётся сохранять хорошую репутацию, я никогда не пойму.
And how you manage to pass with Honours, I shall never know.
Как тебе удается возвысить свой нарциссизм до благотворительности?
How you manage to elevate your narcissism
Удивительно, как тебе удается делать свою и мою работу. Дай угадаю.
It's fascinating how you manage to do your job and mine.
Не знаю, как тебе удается спать с этими железными штуками каждую ночь.
I don't know how you manage, going to bed with a head full of ironmongery night after night.
Показать ещё примеры для «how you manage»...

как тебе удаётсяhow do you get

Как тебе удается...
Now, how do you get a...
Я имею ввиду, как тебе удаётся так низко вибрировать?
I mean, how do you get that raspiness?
Так, как тебе удается цеплять парней, которые тебе нравятся?
So, how do you get a guy to like you?
Как тебе удается забыть человека?
How do you get over someone?
— Ясно. Слушай, а как тебе удается обходиться без палки и поводыря? -Ясно.
Hey, uh, pardon me for askin', but how do you get around so good without a cane or a dog?
Показать ещё примеры для «how do you get»...

как тебе удаётсяhow do you keep

Как тебе удаётся со всеми сразу?
How do you keep up with them?
Но как тебе удается... сдержаться?
But how do you keep from... arriving early?
Как тебе удается не забивать этим парнем себе голову?
Yeah, how do you keep a guy like that out of your head?
Как тебе удаётся не запачкать руки, Мэттью?
How do you keep those hands so clean, Matthew?
Как тебе удается держать это место в чистоте с тремя детьми?
How you keep it so clean with three kids?
Показать ещё примеры для «how do you keep»...