как дурак — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «как дурак»

как дуракlike a fool

Ты вел себя как дурак.
You behaved like a fool.
Прекратите вести себя как дурак.
Stop acting like a fool.
Хорошо, сэр, я повел себя как дурак, но что, как вы думаете, чувствуют рядовые, когда видят, что мы едим свежее мясо?
All right, sir, I acted like a fool, but how do you think the enlisted man feels when he sees us eating fresh meat?
Я тут жду как дурак.
You kept me waiting like a fool.
— Да, вы поступили, как дурак.
— Yes, you behaved like a fool.
Показать ещё примеры для «like a fool»...
advertisement

как дуракlike an idiot

Не обращайте внимания на то, что он выглядит и говорит как дурак — он и вправду дурак!
He may talk like an idiot and look like an idiot, but he really is an idiot.
Вероятно, какое-то хитроумное устройство, сконструированное Карсвеллом, чтобы напугать меня. и я клюнул на это как дурак.
It was a trick gadget that Karswell had rigged up to frighten me away... and I fell for the bait like an idiot.
Какой дурак!
Idiot!
Какой дурак на Плюке правду думает!
What idiot on Plyuk would think the truth?
ХОТЕЛ БЫ Я ЗНАТЬ, КАКОЙ ДУРАК ЭТО ВЫДУМАЛ
I would be interested in which idiot thought this up?
Показать ещё примеры для «like an idiot»...
advertisement

как дуракstupid

Почему же ведёшь себя, как дурак?
Why did you do such a stupid thing?
В одно мгновенье мы как дураки спорим из-за палочек а в следующее — уже расстаёмся.
One minute we were having a stupid argument about chopsticks, and the next minute we were broken up.
Я опять попался как дурак!
I'm really too stupid!
Дурак тот, кто себя ведет как дурак, Миссис Блю.
Stupid is as stupid does, Mrs. Blue.
Дурак тот, кто ведет себя как дурак, сэр.
Stupid is as stupid does, sir.
Показать ещё примеры для «stupid»...