какой-то цели — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «какой-то цели»
какой-то цели — purpose
Они были здесь с какой-то целью.
They were here with a purpose.
— Если только это не сделано с какой-то целью.
— Unless it did it on purpose. — Yes!
Смотрите, оно убивает как животное, но с какой-то целью.
Look, it kills like an animal, but with purpose.
Но я верю, что мой отец создал меня для какой-то цели.
But I believe my father made me for a purpose.
Ты думаешь, мы все созданы для какой-то цели?
Do you think we are all created for a purpose?
Показать ещё примеры для «purpose»...
какой-то цели — for a reason
Если они оставили корабль целым и часть команды еще жива, они сделали это с какой-то целью.
If they left the ship intact and part of the crew still alive they did it for a reason.
Каждый из нас попал сюда с какой-то целью.
Each one of us was brought here for a reason.
Он привёл нас сюда с какой-то целью.
Okay, he brought us here for a reason.
Ты ведь здесь не просто так, а с какой-то целью.
Come on, you're here for a reason, whether you want to admit it or not.
Я имею ввиду, папа сказал мне оставаться здесь с какой-то целью, знаешь, но прятаться здесь так же опасно, как и пытаться выбраться отсюда.
I mean, dad told me to stay here for a reason, you know, but it's just as dangerous to hole up here as it is to be on the move out there.
Показать ещё примеры для «for a reason»...
какой-то цели — for something
И с другой стороны, она могла бы держать нас здесь с какой-то целью.
And on the other hand, she could be setting us up for something.
Его пытали с какой-то целью.
They were torturing him for something.
Должно быть он посещает сайт с какой-то целью.
Must have been going there for something.
Необходимо развитие, движение к какой-то цели.
There's gotta be progress. Movement towards something.
Ты пришла сюда с какой-то целью?
Was there something specific you came here for?