какой послушный — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «какой послушный»
какой послушный — like an obedient
А ты, ты носишь это, как послушную улыбку.
And you, you wore it like an obedient smile.
Поэтому ты думал, что я открою шампанское, последую за тобой, как послушный щеночек?
So you thought I'd just pop the champagne, follow you around like an obedient little puppy dog?
Видишь, какой послушной я её сделала?
See how obedient I have made her?
Я могу исправить все свои записи, чтобы выглядить как послушный зомби.
I can make my health records look like every other obedient zombie out there.
Как по мне, как послушное...
Checking up on me, like the obedient...
какой послушный — like a good
Делай домашнее задание, как послушная девочка.
Do your homework like a good girl.
И поэтому, как послушная девочка, ты откажешься от моего приглашения — чтобы твоя мама ничего не заподозрила.
Which is why you will decline my invitation... like a good girl... so that your mother suspects nothing.
Ступай, как послушная девочка.
You go along like a good lass.
Ты делал все, что я говорила, как послушный мальчик?
Have you been following my instructions like a good little boy?
Веди себя как послушный щенок.
Make like a good doggie.
Показать ещё примеры для «like a good»...