какого чёрта ты думал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «какого чёрта ты думал»

какого чёрта ты думалwhat the hell were you thinking

Какого черта ты думал!
What the hell were you thinking!
Какого черта ты думала? !
What the hell were you thinking?
Какого черта ты думал?
What the hell were you thinking?
Какого черта ты думала?
What the hell were you thinking?
Какого чёрта ты думала, когда улизнула отсюда?
What the hell were you thinking, sneaking off like that?
Показать ещё примеры для «what the hell were you thinking»...

какого чёрта ты думалwhat the hell do you think you're

Какого черта ты думаешь это игрушки?
What the hell do you think you're playing at?
Эй, какого черта ты думаешь это сделать?
Hey, what the hell do you think you're doing? !
Какого черта ты думаешь делаешь, Мемфис?
What the hell do you think you're doing, Memphis?
Какого черта ты думал, даря мне пистолет?
What the hell do you think you're doing, giving me a gun as a gift?
Какого черта ты думаешь, что можешь идти? Я понимаю, что вы не имеете права меня задержать..
Where the hell you think you're going? You have no probable cause to detain me. I assume you're not charging me.