казаться хорошей идеей — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «казаться хорошей идеей»
казаться хорошей идеей — seemed like a good idea
В то время мне это казалось хорошей идеей.
It seemed like a good idea at the time.
— Вчера вечером это казалось хорошей идеей.
— Seemed like a good idea last night.
Тогда это казалось хорошей идеей.
At the time, it seemed like a good idea.
Это казалось хорошей идеей по другую сторону Атлантического океана.
Seemed like a good idea on the other side of the Atlantic.
Ну, это казалось хорошей идеей, пока мы выигрывали.
— Uh-huh. Well, it seemed like a good idea when we were winning.
Показать ещё примеры для «seemed like a good idea»...
advertisement
казаться хорошей идеей — seemed like a good idea at the time
Нарны, люди, Центавриане, все мы делаем, что делаем по одним причинам потому что тогда это казалось хорошей идеей.
Narns, humans, Centauri, we all do what we do for the same reason because it seemed like a good idea at the time.
Тогда это казалось хорошей идеей.
Hey, it seemed like a good idea at the time.
Тогда мне это казалось хорошей идеей.
It seemed like a good idea at the time.
Тогда это казалось хорошей идеей, жениться на женщине на 10 лет младше.
Seemed like a good idea at the time, marrying a woman ten years my junior.
Был канун Нового года, и это казалось хорошей идеей.
Well, it was New Year's Eve. It seemed like a good idea at the time.
Показать ещё примеры для «seemed like a good idea at the time»...