и разрушить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «и разрушить»

и разрушитьand destroy

И разрушите их.
And destroy them.
Теперь ты попытаешься стереть преломления и разрушить меня.
Now, you will try to erase the refractions and destroy me.
Ты проводишь этого дурака и разрушишь энергетическую установку, которую он тебе покажет.
You will follow this fool... and destroy the power unit he will show you.
У вас было задание... ..пройти сквозь Звездные Врата,... ..чтобы обнаружить любую потенциальную угрозу Земле, и при наличии такой,... ..взорвать ядерный заряд и разрушить Врата с противоположной стороны.
According to the mission brief,... .. your orders were to go through the Stargate,... .. to detect any possible threat to Earth, and, if found,... .. to detonate a nuclear device and destroy the gate on the other side.
Я предлагаю обдумать возможность крупномасштабной операции — нужен способ заразить их суда и разрушить их на микрокле...
I suggest we begin thinking about a large-scale delivery system-— a way to infect their ships and destroy them at the microsc...
Показать ещё примеры для «and destroy»...
advertisement

и разрушитьand ruin

Или, по-вашему, лучше держать Берта при себе, позволить ему окончательно стать психом и разрушить ваши жизни?
Would you rather keep Burt as your husband, let him become a psychotic ...and ruin your lives?
Такой же, какая нужна, чтобы выбить дурь из твоей жены... и разрушить её жизнь?
The same kind you need to beat the shit out of your wife... and ruin her life?
И разрушишь их жизни в ходе борьбы?
And ruin their lives in the process?
И разрушить мою карьеру.
And ruin my career.
Это часть злобного плана деда завладеть моей жизнью, лишить меня свободы выбора, втянуть меня в мир Гилморов, одеть в жемчуга и разрушить мою жизнь. Я что-то упустила?
This is part of Grandpa's evil plan to take over my life, abolish my free will, pull me in into the Gilmore world, dress me in pearls, and ruin my life.
Показать ещё примеры для «and ruin»...
advertisement

и разрушитьor break

Она может как продвинуть, так и разрушить мою карьеру!
She can make or break my career.
Видишь ли, хорошие старушки могут как создать, так и разрушить клуб.
See, good old ladies, they can make or break a club.
Голыми руками, ты скрутила и разрушила моё истинное бытие, превратив меня просто в тень той, которой я была, неспособной посмотреть на себя в зеркало без тошноты.
With bare hands, you twisted and broke my very being that I may be the mere shadow of who I was, incapable to see myself in the mirror without wanting to vomit.
— Ты услышала новость и разрушила Белый дом.
— You broke the White House.
Так мы и разрушили экономическую систему Норвегии. Запустили в правительство иностранную валюту.
That how we broke down Norway's economic system by infiltrating the government with foreign currency.
Показать ещё примеры для «or break»...