и предупреждал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «и предупреждал»
и предупреждал — warn
И предупреждаю вас, я сделаю всё от себя зависящее, чтобы этой чести удостоились только лучшие.
I warn you that to protect my honesty and liability, I will imply, if necessary, all appropriate measures.
И предупреждаю — когда я починю машину, Пушечное ядро вернётся и пролетит мимо тебя со свистом. С чего это?
I warn you, she if little heel sweat hair wait I dried by heat to bounce back, beat to you to beg the dad to tell the are you what mean?
Кому надо было звонить и предупреждать тебя?
Who would have called to warn you?
Э, мы немного опережаем события, потому что еще слишком рано проводить городские собрания. О чем меня и предупреждал Марк Бренданавиц, наш городской планировщик, задействованный в этом проекте.
We are a little ahead of schedule, because we're holding this town hall meeting so soon, which I was warned about by Mark Brendanawicz, our city planner assigned to this project.
За то, что не держал рот на замке и предупреждал людей, что у нас неприятности.
For opening my mouth and warning them that we were in trouble.
Показать ещё примеры для «warn»...
и предупреждал — and i'm warning you
И предупреждаю — сворачивайте этот цирк!
And I'm warning you. Stop bickering!
О, и предупреждаю... без участия коронера Квинна это все останется лишь на словах.
Oh, and I'm warning you... without Coroner Quinn on board, this is all academic.
И предупреждаю тебя, Найджел...
I'm warning you, Nigel...
Потому я и предупреждаю тебя, чтобы ты держал свой юный хоботок подальше от всякой мути.
That's why I'm warning you to keep your handsome young proboscis out of the dirt.
И предупреждаю, дело серьезное.
I'll make it worth your while. But I'm warning you. It's no piece of cake.
Показать ещё примеры для «and i'm warning you»...