и отследить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «и отследить»

и отследитьand track

У всех людей из списка есть уникальный генетический маркер, который он смог выделить и отследить при помощи Проекта генома человека.
All the people on the list share a unique genetic marker that he was able to map and track using the Human Genome Project.
Но когда АНБ попытался заплатить ему и отследить депозит...
But when the NSA tried to pay him off and track the deposit...
Может мы можем его опознать и отследить.
Maybe we can identify and track it.
Я собираюсь проверить сервер в офисе окружного прокурора и отследить корреспонденцию Эммы.
I'm gonna go through the server at the D.A.'s office and track Emma's correspondence.
Тебе ведь нужно остаться здесь и отследить источник шторма?
Don't you need to stay behind and track the storm?
Показать ещё примеры для «and track»...
advertisement

и отследитьand trace

Нужно поймать и отследить кое-кого, но не в Мэриленде.
We need a trap and trace, but not in Maryland.
Итак, Себастиан, установи в доме оборудование, чтобы запеленговать и отследить любой входящий звонок.
So, Sebastian, set up in the house to trap and trace any ransom call.
Обычно все, что нам приходилось делать — залезть в почтовый ящик и отследить сообщения, но...
Normally, we'd hack into the e-mail and trace the relays.
Но если мы его включим, я возможно смогу взломать передачу и отследить, откуда она производится.
but if we juice it up, i might be able to piggyback the transmission and trace where it's located.
ћне удалось триангулировать сигнал сотового телефона и отследить звонившего.
I was able to triangulate the cell phone signal and trace the caller.
Показать ещё примеры для «and trace»...