и выключи — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «и выключи»
и выключи — and turn
Почему бы тебе не заткнуться и выключи эту гадость!
Shut up. And turn that junk off.
И выключите эту штуку.
And turn that thing off.
О Господи, подай мне руку, и выключи свет.
Oh, God. Give me your hand and turn out the light.
Охраняйте лабораторию и выключите эту штуку.
Secure the lab, and turn that thing off.
И выключи свет.
And turn out the light.
Показать ещё примеры для «and turn»...
advertisement
и выключи — and switch off
И выключите свет.
And switch off the light.
И выключи телевизор!
And switch off the TV.
Потом кто-то вошёл и выключил свет.
Then someone comes in, switches the lights out.
И выключите этот ужасный звон в моей голове!
And switch that awful ringing off in my head.
Да, я полагаю, мы также закрыли себя в шлюзе, который закрывается снаружи, и выключили подачу воздуха.
And I take it that we also locked ourselves in the air lock from the outside, and switched off the air supply, mmm?
Показать ещё примеры для «and switch off»...
advertisement
и выключи — and shut off
Мне только надо ввести контрольный код и выключить программу.
All I have to do is enter my command code and shut down the program.
И выключи лифты.
And shut down the elevators.
Откройте дверь давления и выключите гидролокатора реле.
Open the pressure door and shut off the sonar relay.
Скажи спокойной ночи, пап, и выключи камеру.
Just say goodnight, Dad, and shut off the camera.
Посмотрел время, на которое был поставлен будильник, и выключил его.
I checked the time your alarm was set for and I shut it off.
Показать ещё примеры для «and shut off»...