ищут виноватого — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ищут виноватого»

ищут виноватогоlooking for someone to blame

Они ищут виноватого.
— They're looking for someone to blame.
Если вы ищите виноватого... виновата я.
If you're looking for someone to blame, blame me.
И когда похоронные мешки отправят домой, и люди будут искать виноватых, как думаете, насколько трудно мне будет убедить людей винить вас?
And when the body bags come home and they're looking for someone to blame, how hard do you think it would be for me to convince people to blame you?
Если ты ищешь виноватых, взгляни на него.
So if you're looking for someone to blame, look to him.
Они ищут виноватых.
They look for someone to blame.
Показать ещё примеры для «looking for someone to blame»...

ищут виноватогоpointing fingers

Вместо того, чтобы искать виноватых, давайте подумаем, что делать дальше.
Instead of pointing fingers, let's focus on next steps.
Я круглосуточно висел на телефоне, говорил с губернатором, с сенатором Лэнгом, с отделом по национальной безопасности, пытаясь выбить нам помощь, но все были слишком заняты, ища виноватых и прикрывая собственную задницу.
I've been on the phone night and day with the governor, with Senator Lang, with Homeland Security trng to get us more help, but everybody's been too busy pointing fingers and covering their own asses.
Слушай, мы пытались помочь этим людям, но всё пошло не так, и вместо того, чтобы искать виноватых, давай сосредоточимся на поисках ребенка.
Okay, well, look, we tried to help those people, and it went south, but instead of pointing fingers, let's just focus on finding the kid.
Это стоило мне Юга, и если уж искать виноватых, вероятно, это стоило мне выборов.
Cost me the South, and if I had to point fingers, I'd say it probably cost me the election.
Не время искать виноватых.
This isn't the time to point fingers.