источника энергии — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «источника энергии»

источника энергииpower source

И экстраполятор был запрограммирован на план Б, присоединиться к ближайшему инопланетному источнику энергии и открыть рифт.
So the extrapolator was programmed to go to Plan B — to lock on to the nearest alien power source and open the rift.
И какой он нашёл источник энергии...
And what a power source it found...
Есть данные об источнике энергии, что запрашивал мистер Спок.
We have a reading on the power source Mr. Spock requested.
Источник энергии... сопротивление... большая высокая температура... жизнь.
A power source... resistance... great heat... life.
Продолжайте. Видимо, такой свет — точка передачи энергии, связывающая прибор с источником энергии.
I conclude that such a light is an energy-transfer point linking this device to the power source.
Показать ещё примеры для «power source»...
advertisement

источника энергииenergy source

Любой источник энергии, входящий в поле, подвергается атаке.
Any energy source entering that field is subject to attack.
Гораздо более мощный источник энергии.
An infinitely more powerful energy source.
Вы должны найти альтернативный источник энергии.
You must find an alternative energy source.
Источник энергии мог быть атомарным.
Uh, the energy source could be atomic.
Каждое растение производит углеводы и использует их как источник энергии для собственных нужд.
Every plant uses the carbohydrates it makes as an energy source to go about its planty business.
Показать ещё примеры для «energy source»...
advertisement

источника энергииpower

Вы — мой источник энергии, трое соединившихся, как и прежде когда тьма приходит в полдень.
My power comes from you, the three linked as before, when darkness comes at noon.
Ну, это зависит от встроенного источника энергии.
Well, it depends on the amount of power that you put into it.
Отключить главный источник энергии.
Cut main power.
Выйти из варпа, а затем отключить главный источник энергии.
Bring us out of warp and then cut main power.
Если мы потеряли главный источник энергии, тогда щиты не работают, Кира.
If main power is out, then the shields are out, Kira.
Показать ещё примеры для «power»...
advertisement

источника энергииunlimited energy

Вечный источник энергии — это машина времени?
The Unlimited Energy Device is a time machine?
У Патрика Спринга есть другое устройство, вечный источник энергии.
Patrick Spring has the other machine, the unlimited energy device.
Им нужен был ваш вечный источник энергии, а вы хотели вернуть машину времени, которая превратилась в Обменник душ.
They wanted your Unlimited Energy Device, and you needed to get back the Time Machine that was now a Soul Swapper.
Вечный источник энергии, Обменник душ и машина времени...
The Unlimited Energy Device, the Soul Exchanger, and The Time Machine...
Вечный источник энергии — это машина времени?
The unlimited energy device is a time machine?
Показать ещё примеры для «unlimited energy»...

источника энергииenergy

Поэтому и были так раскурочены: аккумулятор и газовый баллон. Полагаю, что им нужны источники энергии для поддержания своего такого тепла.
The way that car battery and cylinder were split suggests they were seeking heat energy.
Мы заметили незначительный источник энергии на одном диносканнере.
We picked up a minor energy flux on one dynoscanner.
На Земле таким источником энергии является Солнце.
On Earth, The sun provides this energy.
ЧЕЛ: Без доктора Манхеттана способного принудить русских к миру, мистер Вейт людям придется полагаться на старые добрые источники энергии.
Without Dr. Manhattan around to bully the Russians into peace, Mr. Veidt people are going to need good, old-fashioned energy to rely on.
Я стал первопроходцем в разработке альтернативных источников энергии.
By evolve new techniques in alternative energy.
Показать ещё примеры для «energy»...

источника энергииpower supply

Но в течение Войны Времени далеки приспособились использовать её в качестве источника энергии.
But in the Time War, the Daleks evolved so they could use it as a power supply.
Пеланту необходимы стерильные условия, фильтрация воздуха, источник энергии, шумоизоляция.
Pelant needs a sterile environment with air filtration, a power supply, soundproofing.
Это бы обеспечило Пеланту уединенность, размах, источник энергии.
Yeah, that would give Pelant isolation, scale, a power supply.
Если мы построим огромный магнит и соединим его к достаточно большому источнику энергии...
If we build a really huge one a-and connect it to a big enough power supply...
— Если мы отключим главный источник энергии сигнализация периметра отключится.
— If we cut the main power supply, the perimeter alert system will go dark.
Показать ещё примеры для «power supply»...

источника энергииsource

И как никакой другой источник энергии, он невероятен.
Not just any source either. This is incredible.
Сгибаемый, с батареей, самозаряжаемой от любого источника энергии, находящегося рядом.
Foldable, with a battery that recharges itself from any ambient electrical source.
Я хочу, чтобы ты рассказал мне, в чём вообще дело, потому что, насколько мне известно, я создаю новый источник энергии!
I want you to tell me what the damn problem is... because as far as I know, I'm creating a newenergy source here!
Мы считаем, что это источник энергии большого купола.
We think it's the source that powers the whole dome.
Я испытывал новый источник энергии на дифториде ксенона.
I've been running some tests on a new battery source, xenon difluoride.
Показать ещё примеры для «source»...

источника энергииrenewable energy

Вы разговаривали о возобновляемых источниках энергии?
You guys talked about renewable energy?
Неплохо сработано, создал возобновляемый источник энергии, Джерард.
Nice work, bringing up renewable energy, Gerard.
Думаю, в свободное время я люблю следить за новейшими открытиями по альтернативным источникам энергии.
I guess in my free time, I like to keep up with the latest discoveries in renewable energy.
Знаю... Он собирается рекомендовать совершенно новый источник энергии, что-то типа солнечного света...
Yes, he'll endorse energy efficiency and renewable energy like solar power.
знаешь,самый главный замысел в том, что я хочу использовать альтернативные источники энергии, там знаешь,вроде солнечной энергии или энергии ветра...
Oh, you know, and the most important thing is, I want the house to use green renewable energy, you know, like solar power and wind power...

источника энергииalternative energy

Проталкиваемые влиятельными людьми, такие альтернативные источники энергии, как водород, биомасса и даже ядерная энергия крайне недостаточны, опасны и существуют только для сохранения системы, основанной на прибыли.
Alternative energy solutions pushed by the establishment, such as hydrogen, biomass and even nuclear are highly insufficient, dangerous and exist only to perpetuate the profit-structure the industry has created.
Препараты, источники энергии, экология в биржевых спекуляциях очень популярны.
A new drug, alternative energy, environmental technology. Three poular themes for the stock fraud.
Меня интересует вода, альтернативные источники энергии.
What interests me Mr. Trenton is water, alternative energy. The future...
Это называется — альтернативные источники энергии, ключ к светлому будущему.
It's called alternative energy, the key to a brighter tomorrow.
АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ ЭНЕРГИИ: ИСПОЛЬЗУЕМ НАШ ПОСЛЕДНИЙ РЕСУРС — — ДЕТЕЙ
Yes, uh, the students of Springfield Elementary have each created an alternative energy vehicle.