истинная причина — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «истинная причина»

«Истинная причина» на английский язык переводится как «true cause» или «real reason».

Варианты перевода словосочетания «истинная причина»

истинная причинаreal reason

Как я понимаю, ты — истинная причина гибели Глории Ривелл.
As far as I'm concerned... you're the real reason Gloria Revelle got murdered.
То есть, истинная причина, по которой вы ушли из церкви — вы не смогли для себя принять их доктрины.
So the real reason you left is because you didn't accept the church's doctrines for yourself.
Истинная причина, по которой вы отправили её в исправительное учреждение.
I think you know. The real reason that you sent her off to boot camp.
Моя сестра приехала погостить к нам, ...но я даже представить себе не мог истинную причину её приезда.
My sister came out to stay with us, but her real reason for coming I couldn't have possibly imagined.
Хороший обходной маневр, но мы говорим об истинных причинах твоего нахождения здесь.
Nice evasive manoeuvre, but we're talking about the real reason you're here.
Показать ещё примеры для «real reason»...

истинная причинаtrue cause

Потому что он хотел узнать истинную причину нашего страдания и... Я хочу домой!
Because he wanted to find out true cause of our suffering and... I want to go home!
Его вдова утверждает, что морпехи забрали тело, чтобы скрыть истинную причину смерти её мужа.
His widow claims the Marines ordered the extraction to hide the true cause of her husband's death.
Но, теоретически, мы можем найти в кости мелкие частички, которые нам укажут на истинную причину смерти.
But theoretically, we should be able to find tiny particulates in the bone, which might tell us the true cause of death.
Полагая, что истинная причина смерти не обнаружится, когда его тело заберут в Медицинскую школу.
Believing the true cause of death would go undetected when his body was brought to the medical school.
Также он знал, что мы найдём истинную причину смерти, удушение.
He also knew that we would find the true cause of death, the smothering.
Показать ещё примеры для «true cause»...

истинная причинаreason

Конечно, Амтор шантажировал тебя, но ты не сказала истинной причины.
Sure, Amthor's blackmailing you, but you didn't give me the right reason.
Я всё ещё не поняла истинную причину.
I haven't understood the reason yet.
Вы даже не сочли нужным спросить его, узнать истинную причину его просьбы. Никто не предоставил ему возможности высказаться... никто из присутствующих здесь не попытался... ни один из вас не счел нужным поинтересоваться, что же случилось.
A simple inquiry as to the reason for the request would have told so much... yet with this many witnesses present... not a single one among you had the consideration to ask.
Истинная причина, по которой мы здесь, это забрать чек за наше последнее дело, чтобы подключить обратно кабельное.
The reason we're here is to pick up the check from our last case so we can get our cable turned back on.
Вы хотите сказать, что истинная причина, по которой вы так ужасно ко мне относились, заключается в том, что я единственная в классе у кого есть потенциал?
Is this the part where you tell me that the reason you're being so hard on me is because I'm the only one in the class with potential.
Показать ещё примеры для «reason»...

истинная причинаtrue nature

Мы проинформировали медиков на этих планетах о том, что раскрыли истинную причину этих случаев комы.
Well, inform the medical personnel on those planets that we have discovered the true nature of the comas.
Истинная причина ее работы для нас не должна быть раскрыта
The true nature of the work that she was doing for us must not be exposed.
Нет, но я обеспокоен тем, что если мы не проявим осторожность, они узнают... истинную причину... *их возвращения.
No, but I am concerned that if we're not careful, they will discover... the true nature of there... reactivation.