истинная любовь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «истинная любовь»
истинная любовь — true love
Джексон Уитмор был истинной любовью Лидии Мартин.
Jackson Whittemore was Lydia Martin's true love.
Вечно юная, как истинная любовь.
She's as timeless as true love.
Это свидетельство истинной любви.
That proves it was true love.
Моя истинная любовь.
My true love.
Фехтование, борьба, пытки, месть великаны, монстры, погони, побеги. Истинная любовь, чудеса.
Fencing, fighting, torture, revenge... giants, monsters, chases... escapes, true love, miracles.
Показать ещё примеры для «true love»...
истинная любовь — true love's
Спящая королева проснулась от поцелуя своей истинной любви...
A sleeping queen woken by her true love's kiss...
Поцелуй истинной любви снимет любое проклятье.
True love's kiss will break any curse.
Поцелуй истинной любви разбудит её?
True love's kiss will awaken her.
Поцелуй истинной любви должен был вернуть тебе память.
True love's kiss should've restored your memories.
Поцелуй истинной любви.
— True love's kiss.
Показать ещё примеры для «true love's»...
истинная любовь — truly love
Если человек отринет гордыню и упрямство, он может принять бога и научиться истинной любви.
When a man abandons ego and obstinacy, he can accept the gods and learn how to truly love.
Мы сочетаем узами брака тех,.. ...кого объединила истинная любовь.
We witness two people choosing to marry ones they truly love.
Мы сочетаем узами брака тех кого объединила истинная любовь.
We witness two people choosing to marry ones they truly love.
Вполне естественно думать о другом пути, но если Бет твоя истинная любовь, ты должен сделать предложение.
It's natural to wonder about a different path, but if you truly love Beth, you should propose.
Я лишь хочу удостовериться, что женой моего кузена станет его истинная любовь.
I want to make sure that my cousin marries the woman he truly loves.
Показать ещё примеры для «truly love»...
истинная любовь — love
Она сама вам это говорит. И тогда становится ясно, что такое истинная любовь.
We're getting closer and closer to love.
Истинная любовь не предаст.
Love should never betray.
С тех пор пары, которые хотят найти свою истинную любовь, приезжают на тот остров.
After that, couples that want to find love flock to the island.
Истинная любовь должна ранить.
Love, to be true, has to hurt.
И он надеется, что ты скоро найдешь свою истинную любовь.
And he hoped that she would find her best love as soon as possible
Показать ещё примеры для «love»...
истинная любовь — product of true love
Она рождена истинной любовью.
She's the product of true love.
Я дитя истинной любви.
I'm the product of true love.
Я дитя истинной любви.
I'm the product of your true love.