исследования показали — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «исследования показали»

исследования показалиstudies have shown

Исследования показали, что мужчины и женщины могут учиться лучше, показан возрастающий уровень концентрации.
Studies have shown men and women can learn and concentrate better.
Множество исследований показали, что пациенты, за которых молились люди, поправлялись быстрее.
Several studies have shown that patients who have people praying for them get well faster than those who don't.
Исследования показали, что строгая форма одежды способствует безопасности и стабильности условий обучения и снижает вероятность бандитизма и вампиризма.
Studies have shown that a strict dress code fosters a safe and stable learning environment with fewer instances of gang violence and vampirism.
Ну, исследования показали, что женщины, которые имеют симметричные черты лица, наиболее привлекательны для мужчин.
Well, studies have shown that women who have symmetrical facial features are the most attractive to men.
Исследования показали, что разговоры с младенцами способствуют развитию их когнитивных навыков.
Studies have shown that talking to infants can help develop their cognitive skills.
Показать ещё примеры для «studies have shown»...

исследования показалиresearch shows

Мы объясним вам все до того, как результаты исследований покажут, что с ростом числености пригородных пассажиров проявляется смежный недостаток пригородных баров, и люди пьют больше дома.
We explained to you before that research shows that with the rise in commuters and the relative scarcity of suburban bars, people are drinking more in the home.
Знаешь, управленческие исследования показали, что лучшие идеи рождаются во время случайных встреч.
Hey. You know, management research shows that the best ideas come from casual contact.
Исследования показали, что наши слушатели любят джаз.
Research shows that our listeners love jazz.
Знаете, исследования показали, что ваши выпускники все равно обычно у нас и работают.
Research shows most of your graduates... — ...end up working for our restaurants.
В любом случае, в статье говорилось о том, что исследования показали, что поход в церковь, на самом деле, повышает вашу иммунную систему, окей, уменьшает кровяное давление и снижает уровень стресса.
Anyway, in the article it was saying that research shows that going to church actually, uh, boosts your immune system, okay, decreases your blood pressure and reduces stress.
Показать ещё примеры для «research shows»...

исследования показалиstudies show

Исследования показали, что когда люди оказываются в постели голыми, все просто может случиться.
Studies show that when people get into bed naked, things can just happen.
Исследования показали, что ревность может привести к большей страсти и более прочным связям с партнером.
Studies show that jealousy can result in more passion and a more intense bond between partners.
Исследования показали, что данный препарат нейтрализует эту проблему.
And the studies show this drug counteracts that problem.
Исследования показали, что групповое решение может быть точнее индивидуального.
It's the wisdom of crowds. Studies show that collective decision of a group can be more accurate than any individual's decision.
Тошнит просто. Ну, исследования показали, что мужчины с хорошим потенциальным заработком все ещё наиболее привлекательны в качестве партнера.
Well, studies show that men with great earning potential are still the most desirable mate.
Показать ещё примеры для «studies show»...

исследования показалиstudy

Антропологические исследования показали, что мужчина по природе своей нуждается в нескольких партнёршах. Распостранение его семени среди них обеспечивает бОльшую жизнеспособность его роду.
Anthropological studies say that man, by nature, needs many partners spreading his seed, for the survivability of humanity.
Некоторые исследования показали, что подсознательно мы выбираем партнеров, основываясь на симметрии лица, которую распознаем.
There have been studies that suggest That we pick our spouses subconsciously, Based on a facial symmetry that we recognize.
Несмотря на то, что говорит ее Библия, недавние археологические исследования показали что, хотя верблюды упоминаются в Ветхом Завете, на Ближнем Востоке они появились только через сотни лет.
Despite what her Bible says, recent archeological studies indicate that although camels are referenced in the Old Testament, they didn't exist in the Middle East until hundreds of years later.
я выбросила его, потому что исследования показали, что от этого шоу никакой пользы.
I threw that away because studies show it doesn't do any good.
Проведенное исследование показало, что мужчины, которые хорошо танцуют, привлекают больше женщин, чем мужчины, которые не могут танцевать.
A study out of the University of Washington found men who are good dancers attract more women.

исследования показалиstudy found

Недавнее психологическое исследование показало, что ношение теплых тонов предрасполагает к себе людей, показывая, что ты дружелюбная и всегда идешь на встречу, так что желтый — очень привлекательный.
A recent psychological study found that wearing warm colors makes people feel that you are friendly and approachable, so something yellow might be more inviting.
Исследование показало, что 70% переломов костей связано с потреблением животных белков.
The study found that 70% of the bone fracture rate was related to the consumption of animal protein.
Недавнее исследование показало, что среди 32 стран, в этой стране больше людей ставят под сомнение теорию эволюции, чем в любой другой, из того списка, кроме, кажется, Турции.
A recent study found that among 32 countries, more people in this country doubted evolution than any other country on that list, except, I think, it was Turkey.
Недавнее исследование показало, что более 50% американок носят очки.
A recent study found that over 50% of American women wear glasses.
Международный журнал Судебная Медицина: «Исследование показало, что из 138 огнестрельных самоубийств, пять включают второй выстрел, поскольку пуля от первого выстрела проходит мимо мозга»
The International Journal Of Legal Medicine: «A study found that of 138 gunshot suicides, »five involved a second gunshot
Показать ещё примеры для «study found»...

исследования показалиresearch indicates

Наши исследования показали, что сейчас он выглядит как серьезный соперник, поэтому маркетологи предлагают придерживаться такого стиля: более темные костюмы, может быть, седина в волосах.
Our research indicates he's now seen as a serious opponent, so marketing suggests going with this line-— darker suits, maybe gray in the hair.
Исследования показали, что рак легких чаще всего поражает пациентов старше 45...
The research indicates that lung cancer is increasingly common in patients over 45...
Тем не менее, последние исследования показали, что укус аллозавра был на удивление слаб.
However recent research has indicated that Allosaurus' bite was surprisingly weak.
Исследование показало, что этот ген присутствует у небольшого процента населения.
The research indicated that this gene exists in a very small percentage of the population.