испытать облегчение — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «испытать облегчение»
испытать облегчение — relieved
Но когда большой самец вдруг поднялся и побежал, я испытал облегчение, потому что думал, что именно он и нападёт на нас, но я очень, очень доволен.
But all of a sudden, when the big male got up and ran, I was relieved, because I thought he would be the one which will attack us, but I'm really, really chuffed.
Он под охраной моего напарника, и почему-то он испытал облегчение, услышав, что мы вызвали Морскую полицию.
My partner's holding him, and for some reason he seemed relieved when he heard we were calling NCIS.
Похоже, она тоже испытала облегчение.
And she seemed relieved, too.
Вы должны испытать облегчение.
You should be relieved.
Нет. Я думал, что почувствую себя отмщённым или испытаю облегчение.
No, I thought I'd feel avenged, or at least relieved.
Показать ещё примеры для «relieved»...
испытать облегчение — feel relieved that
Я испытала облегчение, когда Гарри умер.
I feel relieved that Harry's dead.
Я испытала облегчение от того, что теперь можно не считать наш брак неудачным.
I feel relief that I don't have to feel a failure in our marriage any more.
Я испытала облегчение.
I felt so relieved.