исполнительный директор — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «исполнительный директор»
«Исполнительный директор» на английский язык переводится как «chief executive officer» или «CEO».
Варианты перевода словосочетания «исполнительный директор»
исполнительный директор — ceo
Бывший исполнительный директор Мерсидайн Фарматьютикал.
Former CEO of Mercidyne Pharmaceuticals.
Мы экстренно соберем совет директоров и выберем нового исполнительного директора...
We're going to hold an emergency board meeting and elect a new CEO...
Этот приз будет вручен никем другим как Мистером Моримото, главным исполнительным директором и главным инженером Атари Геймз.
This prize will be presented by none other than Mr. Morimoto, CEO and chief engineer at Atari games.
Исполнительный директор пожал мне руку.
The CEO shook my hand.
Мне нужно приготовиться. Нужно войти в круг доверия новоиспеченного исполнительного директора.
It's time to step back into the ring with a certain CEO.
Показать ещё примеры для «ceo»...
исполнительный директор — ceo of
Если бы я стал президентом моего братства, это было бы тоже самое как учеба на исполнительного директора маленькой кампании.
If I got to be president of my fraternity, I'd basically be learning how to be a CEO of a small corporation.
— Это Пол Келлер, исполнительный директор Найла Брайта, и жена Найла, Дебра.
— There's Paul Keller, ceo of Nyle Brite, and also Nyle's wife, Debra.
Кармайкл Индастриз, и как исполнительный директор Кармайкл Индастриз, я хотел бы предложить тебе, наши услуги профессионально, конечно.
Carmichael Industries, and as CEO of Carmichael Industries, I would like to offer you our services-— pro bono, of course.
Исполнительного директора Кармайкл индастриз, всего то на секунду?
CEO of Carmichael Industries thing just for a second?
Я только что получил предложение стать исполнительным директором новой медицинской компании в Хьюстоне.
I just got an offer to be the CEO of a new med start-up in Houston.
Показать ещё примеры для «ceo of»...
исполнительный директор — chief executive officer
От имени руководства... и исполнительного директора, мистера Озу... правления Директоров мы благодарим вас всех и каждого по отдельности и желаем вам счастливого Рождества и счастливого Нового Года!
On behalf of the Chief Executive Officer, Mr Ozu,... .. and the Board of Directors,... .. we thank you one and all and wish you a merry Christmas and a happy New Year!
А сейчас, дамы и господа, уважаемые акционеры, без лишних слов представляю своего сына, своего малыша и вашего исполнительного директора — Хаким Лайон!
So, ladies and gentlemen, shareholders, without further ado, I would like to introduce my son, my baby boy, and your chief executive officer, Hakeem Lyon!
Я исполнительный директор Оазиса.
I'm the chief executive officer here on Oasis.
Перед тобой президент и исполнительный директор фирмы «Тайди Ап»!
You looking at the president and chief executive officer of Tidy Up Inc.
исполнительный директор — executive director
Я Дэн Труман, исполнительный директор.
Miss Stamper. I'm Dan Truman, executive director here.
Я исполнительный директор этого фестиваля, а не твоя подстилка.
I am the executive director of this festival, Not your damn butt boy!
Привет, Вики, это Ричард Смит-Джонс — исполнительный директор.
Richard smith-jones here, Executive director.
Я Нина Шарп, исполнительный директор, у меня есть всего пара минут.
I'm Nina Sharp, executive director. I only have a few minutes.
Хон Тхэ Ра стала заместителем председателя компании, а Хон Тхэ Сон исполнительным директором.
Hong Tae Ra has become the company's Vice Chairman, and Hong Tae Seong has become Haeshin Construction's Executive Director.
Показать ещё примеры для «executive director»...
исполнительный директор — executive
— Да. Ты ходила на свидание с исполнительным директором Балтимор Ориолс?
You went out with the executive adviser for the Orioles?
Обама сказал, что подписал правительственное распоряжение, ограничивающее зарплаты исполнительных директоров банков, получивших финансовую помощь.
Obama said that he had signed an executive order capping the CEO salaries of those who had taken the bailout money.
Всезнающий помощник исполнительного директора.
The all-knowing executive assistant.
Да, ну а ты записан как главный исполнительный директор, главный финансовый директор и главный операционный директор.
Well, yes, and you're listed as Chief Executive Officer, Chief Financial Officer and Chief Operating Officer.
Он наш исполнительный директор.
He's our executive chef.
Показать ещё примеры для «executive»...
исполнительный директор — chief executive
Я военный исполнительный директор Чрезвычайного Совета по Юго-Востоку.
I'm Chief Executive Officer of the Emergency Council for the South-East.
Я тебе говорила, Сара знает исполнительного директора.
I told you, Sarah knows the chief executive.
Нет, у нас сегодня встреча с нашим новым исполнительным директором.
Uh, no, w-we have an event today with our new chief executive.
Вы исполнительный директор.
You are the chief executive.
О, исполнительный директор Хон.
Ah! Executive Chief Hong!
Показать ещё примеры для «chief executive»...
исполнительный директор — coo
Предыдущим исполнительным директором Кэнон-Эйберсоул был человек по имени Гари Норрис.
The previous COO of Canon-Ebersole was a man named Gary Norris.
Детектив Беккет, мистер Касл, это Гэри Мур, наш исполнительный директор.
Uh, detective Beckett, Mr. Castle, this is Gary Moore, our COO.
А исполнительный директор... несет книги, как влюблённый школьник.
And the COO... he lugs the books like a schoolboy with a crush.
Может управляющий партнёр выпить с его любимым исполнительным директором?
Can't a managing partner have a drink with his favorite COO every once in a while?
Наверняка, потрясающий исполнительный директор. Отдела по развитию вашей фирменной спортивной одежды, DVD.
An amazing COO, that's for sure, developed your brand of sports apparel, DVDs...
Показать ещё примеры для «coo»...
исполнительный директор — managing director
Исполнительный директор — Ральф Джарвис.
Managing director, Ralph Jarvis.
Имя исполнительного директора Надин Руссо.
The managing director is called Nadine Rousseau.
Ну что же, заместитель исполнительного директора.
Well, deputy managing director.
Вы исполнительный директор?
What are you, managing director?
Мы приглашаем Ричарда Столмана, основателя Ассоциации Свободного ПО, и Тима Нея (Tim Ney), исполнительного директора.
If we could invite Richard Stallman who's the founder of the Free Software Association and Tim Ney, who's the managing director.
Показать ещё примеры для «managing director»...
исполнительный директор — executive director of
Профессор Столмэн, как Исполнительный директор этого проекта, моё дело...
Professor Stahlman, as Executive Director of this project, my concern...
Только то, что он исполнительный директор этого проекта.
Only that he's the Executive Director of this project.
Исполнительный директор музея.
Executive director of the museum.
Но он не имеет отношения... Вообще-то, имеет. Он председатель и исполнительный директор компании.
But he doesn't have anything to do with— well, yeah, it is, because he is the chairman and executive director of it.
(Фергюссон исполнительный директор Винч Интернешнл) безусловно, как второе лицо в команде, я временно возьму управление на себя.
(Ferguson executive Director of Winch International) Of course, the second person in the team, I'll have to temporarily manage themselves