искренне благодарен — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «искренне благодарен»

искренне благодаренtruly grateful

— Я искренне благодарен.
— I'm truly grateful.
Я искренне благодарен за это.
I'm truly grateful for that.
Я искренне благодарен за все, то для меня сделал канал.
I'm truly grateful for everything that your network has done for me, I am.

искренне благодаренsincerely grateful

Я искренне благодарен, хотя, по-моему.
I am sincerely grateful, though, I think.
Ты должен знать что любит делать Патрик Магуайр, когда он искренне благодарен.
You're gonna find out what Patrick Maguire's like when he's sincerely grateful.

искренне благодаренsincerely thank

Я искренне благодарен самой лучшей и самой прекрасной команде сериала.
So a sincere thank you to the best and most wonderful crew in the business.
И я искренне благодарен тебе за это предложение.
And I sincerely thank you for that suggestion.

искренне благодаренour gratitude

Джентльмены, знайте, я вам искренне благодарен за то, что вы вернули моего партнера домой в целости.
Gentlemen, please know you have my deepest gratitude for bringing my partner home in one piece.
Я искренне благодарна.
You have our gratitude!

искренне благодарен — другие примеры

Мы искренне благодарны.
We're properly grateful.
Миссис Брубейкер, я вам искренне благодарен.
Mrs. Brubaker, I truly thank you.
За все то, что что скоро с нами случится, пусть Господь сделает нас искренне благодарными.
For what we are about to receive, may the Lord make us truly thankful.
Сеймур я искренне благодарен за то что вы пристроите мою коллекцию одеколонных бутылок пока они переплетут мою пока мне дома пол перестелят
Well, Seymour, I certainly appreciate you letting me store my collection of antique cologne bottles in your office while they recarpet my condo.
Ты проделал огромную работу, и я искренне благодарен за твою помощь как плотника, конструктора...
You did a fine job in a technical capacity and I'm grateful for your help as a carpenter.
Показать ещё примеры...