искать покоя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «искать покоя»

искать покояlooking for peace

— Я ищу покой.
— I'm looking for some peace.
Мы одинаково ищем покоя; ты в жизни, я — в смерти.
In the same gesture we both are looking for peace: you in life, I in death.
advertisement

искать покояto find peace

Ищете покоя, святой отец?
Finding peace, father?
Я ищу покой, матушка.
I've come to find peace, Mother.
advertisement

искать покояlooking for comfort

Ты ищешь покоя и уюта? Или тебе нужен Райан? Он на тренировке.
Are you looking for the comfort of a stable home?
Со мной не говорила, так что, наверное, она искала покой у тех двух людей, которые больше всех о ней заботятся.
she hasn't talked to me, so maybe she's looking for comfort from the two people who care about her most.
advertisement

искать покоя — другие примеры

В парке я привык искать покой и тишину, а шум и суета хороши на карнавале.
I would seek peace and quiet in a garden... and noise and excitement at a carnival.
«то ходит по безводным местам, ища покоя,»
"it goes through arid places seeking rest and does not find it.
Ну, если бы ты не обращалась так с мужчинами Они бы не искали покоя за океаном.
Well, maybe if you didn't chew men up like a meat grinder, they wouldn't be overseas looking for some tenderness.
Кто же теперь может обвинить вас, что вы ищете покоя с другой.
Who's to blame you, therefore, now that you seek comfort with yet another...
Ищу покоя.
Peace and quiet.
Показать ещё примеры...