искажение фактов — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «искажение фактов»
искажение фактов — misrepresentation
Вам могут учинить иск за искажение фактов и недопоставку товара.
You could be sued for misrepresentation and failure to deliver your product.
За клевету, искажение фактов, я...
For defamation, misrepresentation, I'll...
И она сказала, что это было искажение фактов и что она подаст на меня в суд.
and she said that was misrepresentation and she was going to sue me.
— Это искажение фактов.
It's a misrepresentation.
искажение фактов — distortion
Ну, он основан на двух худших книгах, полных лжи и искажения фактов. Как любая антипропаганда.
Well, that one is based on the two worst books... full of lies and distortion, like all bad propaganda.
Неуспех американских СМИ в проверке правительственных искажений фактов достиг новых высот, когда накануне войны высокоуважаемый
Narrator: The failure of American news... media to check government distortion reached new heights on when the eve of war the highly respected
искажение фактов — другие примеры
Мистер Прайсинг, но ведь это искажение фактов.
But what you are proposing is falsification of the evidence.
Искажение фактов.
Mistakes the facts and evidence.
Поскольку он не сослался ни на одно из высказываний или фактов, которые мы показали, мы делаем вывод, что он не нашел искажений фактов.
Since he made no reference to any statements of fact that we made we must conclude that he found no errors of fact.
Искажение фактов ради сенсации... непростительно.
You know, twisting the facts to make a better story is irresponsible.
И все это в целом попахивает искажением фактов.
Which makes this whole thing smell to me like an aberration.
Показать ещё примеры...