искажать правду — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «искажать правду»

искажать правдуdistorted the truth

Возможно ли, что человек в подобном маниакальном состоянии может искажать правду, особенно, если правда несовместима с ее чувством собственного величия?
Isn't it possible that someone in this manic state of mind might distort the truth, especially if the truth were incompatible with her feelings of irrational grandiosity?
Я имею в виду, он использует настоящие имена и искажает правду.
I mean, he's using real names and distorting the truth.
Совет по главенствующей роли семейных ценностей искажает правду.
The Family Values Leadership Council distorted the truth.
advertisement

искажать правдуbending the truth

Мистер О'Хара, да, Шон искажал правду в некоторых случаях, но он добропорядочный человек.
Mr. O'Hara, yes, Shawn has bent the truth on occasion, but he's as decent as they come.
Знаете, когда я делал ставки, я наловчился искажать правду.
You know, when I was running bets, I was very good at bending the truth.
advertisement

искажать правду — другие примеры

"Дьявол, чьё дело искажать правду, подстраивал точные обстоятельства Божественных Таинств. Он крестил своих последователей и обещал прощение грехов...
What your government pays for it gets.
Но я не буду искажать правду.
But I won't hide the truth.
"Дьявол, чьё дело искажать правду, подстраивал точные обстоятельства Божественных Таинств.
"The devil, whose business is to pervert the truth, mimics the exact circumstance of the Divine Sacraments.
— У вас есть привычка искажать правду.
You got a habit of playing fast and loose with the truth.
Ты искажаешь правду.
You're twisting things.