искажать правду — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «искажать правду»
искажать правду — distorted the truth
Возможно ли, что человек в подобном маниакальном состоянии может искажать правду, особенно, если правда несовместима с ее чувством собственного величия?
Isn't it possible that someone in this manic state of mind might distort the truth, especially if the truth were incompatible with her feelings of irrational grandiosity?
Я имею в виду, он использует настоящие имена и искажает правду.
I mean, he's using real names and distorting the truth.
Совет по главенствующей роли семейных ценностей искажает правду.
The Family Values Leadership Council distorted the truth.
искажать правду — bending the truth
Мистер О'Хара, да, Шон искажал правду в некоторых случаях, но он добропорядочный человек.
Mr. O'Hara, yes, Shawn has bent the truth on occasion, but he's as decent as they come.
Знаете, когда я делал ставки, я наловчился искажать правду.
You know, when I was running bets, I was very good at bending the truth.
искажать правду — другие примеры
"Дьявол, чьё дело искажать правду, подстраивал точные обстоятельства Божественных Таинств. Он крестил своих последователей и обещал прощение грехов...
What your government pays for it gets.
Но я не буду искажать правду.
But I won't hide the truth.
"Дьявол, чьё дело искажать правду, подстраивал точные обстоятельства Божественных Таинств.
"The devil, whose business is to pervert the truth, mimics the exact circumstance of the Divine Sacraments.
— У вас есть привычка искажать правду.
You got a habit of playing fast and loose with the truth.
Ты искажаешь правду.
You're twisting things.