инфракрасный свет — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «инфракрасный свет»

инфракрасный светinfrared

Этот исключительно редкий момент, запечатленный в инфракрасном свете, показывает как истощенные «нагревающие» пчелы поднимаются наверх со свежими запасами меда, подпитываемые пчелами, прежде чем, подкрепившись, они возвращаются к своей задаче — обеспечения этим теплом.
This rarely-seen moment captured in infrared shows how exhausted heater bees are topped up with fresh reserves of honey by refuelling bees before, recharged, they return to their task of providing that warmth.
Мутанты видят инфракрасный свет.
Well, certain mutants see infrared.
Инфракрасный свет.
Infrared.
Так что мы просканировали в инфракрасном свете.
So then we scanned them with infrared.
В инфракрасном свете выглядит нечетко, но это определенно там.
It's very faint on infrared but it's definitely there.
Показать ещё примеры для «infrared»...
advertisement

инфракрасный светinfrared light

Если там остались хоть какие-то пигменты они будут светиться в инфракрасном свете.
If there is any pigment left, it should fluoresce in infrared light.
В то время, как Уильям Гершель открывал инфракрасный свет в своем кабинете в Англии, мальчик по имени Йозеф Фраунгофер был загнан в тяжелую кабалу.
At about the same time that William Herschel was discovering infrared light in his parlor in England, a young boy named Joseph Fraunhofer was trapped in hopeless drudgery.
Некоторые материалы обладают способностью в люминисцентном инфракрасном свете увеличивать длину коротких видимых волн, превращая их в невидимые отраженные.
Certain materials have the ability to change visible wavelengths into longer invisible reflective ones if you shine a luminescent infrared light at them.
Это Омор, оптический сканер, использует инфракрасный свет для отображения активности мозга субъекта так что мы можем видеть что происходит когда область веретено-видных клеток отключена от миндалины.
This is the omore, an optical scanning device that uses infrared light to map the subject's brain activity so we can watch what happens when the fusiform face area becomes disconnected from the amygdala.
Мы видим тусклый красный свет нагревательного элемента, но нам не дано увидеть интенсивный поток инфракрасного света вызывающий образование молекулы, которая называется ацетил тетрагидропиридин давая нам тост.
We can see the dull red glow of a heating element, but what we can't see is the vast outpouring of infrared light... ..triggering the formation of a molecule called acetyl tetrahydropyridine... giving us toast.