информацию из — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «информацию из»

информацию изinformation from

Богатейшая информация из далёких стран стала общедоступной.
Rich information from distant lands and peoples has become routinely available.
Тебе уже приходилось извлекать информацию из федеральных компьютеров.
You have extracted information from Federation computers before now.
У нас все еще нет никакой информации из Ирана.
There is still no information from Iran itself.
Она запросила информацию из библиотеки.
She accessed information from the library.
Я вычистил эту информацию из своего главного компьютера но у меня есть резервная копия.
I purged the information from my main computer but I have a backup.
Показать ещё примеры для «information from»...
advertisement

информацию изintel from

Очень рискованно опираться на информацию из Моссада.
This is a lot to risk based on intel from Mossad.
Кто-нибудь, раздобудьте для меня информацию из Пентагона.
Somebody get me actual intel from the Pentagon.
Информация из офиса Трумэна.
Intel from Truman's office.
Информация из офиса Трумана.
Intel from Truman's office.
Он снабжал нас информацией из засекреченной террористической организации, пока они не осознали этого.
He was feeding us intel from a classified terrorist organization, until they got wise. Extracting him wasn't feasible.
Показать ещё примеры для «intel from»...
advertisement

информацию изdata from

Ты сказал, что это единственный способ вытащить информацию из хранилища.
You said it was the only way to steal the data from the vault.
Скопировало всю информацию из него, почту и фотки.
Sucked up all the data from it and got e-mails and photos.
Учёные собрали информацию из 241 заброшенной глубокой нефтяной скважины и выяснили, что река течет 6 000 километров, как и Амазонка над ней, но её ширина в четыре раза больше.
Yes, they collected data from 241 abandoned deep wells and it runs 6,000 km, like the Amazon above it, but is up to four times wider.
Мы провели полную проверку и получили всю возможную информацию из телефона.
We ran a vacuum over the entire event, sucked up the data from everyone's phones.
Это необходимо, чтобы потом достать информацию из их голов.
It's imperative we pull the data from their heads.
Показать ещё примеры для «data from»...
advertisement

информацию изinfo from

Мы всё еще ждем информацию из его банка, но я получил распечатку его звонков.
Well, we're still waiting for info from his bank, but I got his LUD's.
Я нагуглил его по сопутствующей информации из его некролога и нашел веб-сайт его школы и его выпускной класс на странице в Facebook.
I googled him, cross-referenced the info from his obituary, and found his high school's website, and his graduating class' Facebook page.
Все еще изучаем информацию из удостоверения, но похоже о нем давно не слышали.
Still following the info on the license, but looks like he fell through the cracks a long time ago.
Всё это должно восстановить стёртую информацию из устройств жертвы, ясно?
Everything in here should recover the wiped info from the vic's devices, okay?
У меня есть информация из QI National People Locator (сервис по поиску людей онлайн) те, что в открытом доступе, конечно.
I got flatrate Info for the Ql National People Locator. Public records, of course.
Показать ещё примеры для «info from»...

информацию изword from

Билл, ты только что принес телеграмму, у меня была информация из больницы что вице-президент Линдон Джонсон и его жена только что покинули госпиталь, и умчались на автомобиле...
Bill, just moments before you brought the flash, I had word from the hospital that the vice President, Lyndon Johnson, and his wife had just left the hospital, been rushed away into a motor...
Мы будем ждать информацию из Вашингтона, или из того места, куда их эвакуировали.
We keep waiting for word from Washington, or where they've evacuated to.
Есть информация из полиции Лос-Анджелеса по поводу поиска машины Фроста?
Any word from the LAPD on the search for Frost's vehicle?
Внимание, только что поступила информация из штаб-квартиры. На 405-м выезде приличный затор.
Be advised, just got word from headquarters there's a major pile-up on the 405.
Но я только что получила информацию из Конгресса, Похоже, закон о ликвидации последствий землетрясения не пройдет.
But I just got word from the Hill. It now looks like the disaster relief bill is not going to pass.