интуитивно — перевод на английский

Варианты перевода слова «интуитивно»

интуитивноintuitive

Они вспомнили, что они были раньше органическими существами. способными к иррациональному,интуитивному мышлению.
They remembered they were once organic creatures themselves, capable of irrational, intuitive thought.
Редкие уцелевшие фрагменты его работ открывают ум высочайших логических и интуитивных способностей.
The few surviving fragments of his scientific writings reveal a mind of the highest logical and intuitive powers.
Но у меня присутствует чёткое, интуитивное ощущение, что впереди нас ожидают большие неприятности.
But I have the clear intuitive sense that there is much trouble ahead.
Ты отдал мне овцу, зная, что мое интуитивное понимание овец поможет мне исцелить его.
You knew that with my intuitive understanding of sheep, I could nurse him back to health.
Может Марис, пусть и чисто интуитивно, обо всём догадывалась.
Maybe on some intuitive level, Maris knew all along.
Показать ещё примеры для «intuitive»...
advertisement

интуитивноon a hunch

Я интуитивно вернулся.
I came back on a hunch.
Интуитивно я проверила мои старые сообщения.
On a hunch, I checked my old text messages.
Я сделала это интуитивно.
I was just going on a hunch.
Вы вытащили нас интуитивно?
You pulled us out on a hunch?
Ты задержал его интуитивно, Дэнни.
You brought him in on a hunch, Danny.
Показать ещё примеры для «on a hunch»...
advertisement

интуитивноgut

Верьте своим интуитивным чувствам.
Trust your gut feeling.
Если у вас сильное интуитивное чувство, верьте ему.
You have a strong gut feeling, trust your feeling.
В сердце, интуитивно, ты знаешь, каким путем хочешь идти.
In your heart, in your gut, You know which way you want to go.
Люди голосуют интуитивно.
People vote with their gut.
Я верю нашим союзникам интуитивно, я верю, что с их знаниями врага и их оружием мы можем выиграть эту войну.
I trust our ally because in my gut, I believe that with their knowledge of the enemy and their weaponry, we can win this war.
Показать ещё примеры для «gut»...
advertisement

интуитивноserendipity

Интуитивная прозорливость.
Serendipity.
Интуитивная прозорливость?
Serendipity?
Интуитивная прозорливость.
Serendipity...
Интуитивная прозорливость?
Serendipity?
Ну, мне остается только надеяться на свою собственную интуитивную прозорливость.
Well, I shall just have to hope for some serendipity of my own.
Показать ещё примеры для «serendipity»...

интуитивноintuition

Если ты говоришь лишь о смутных интуитивных догадках...
If you have only a vague intuition...
Вы могли вспоминать об этом все время, не сознавая, или интуитивно.
You may be recalling an unconscious thought you had at the time or an intuition.
У меня было интуитивное ощущение что между моим сном и видением Сары есть связь.
I had an intuition that my dream and Sarah Palmer's vision were connected.
Это происходит интуитивно...
It's an intuition thing. It's a feeling you...
Играет интуитивно, счетчик зашкаливает
He plays by intuition The digit counters fall

интуитивноinstinctively

Мы смотрели снова и снова, запоминая каждую деталь. Интуитивно мы понимали, что эта фантазия скрасит одинокие ночи.
Well, we watched it over and over, trying to get every detail of it to fix in our brains because we instinctively knew that was the fantasy that was gonna carry us through many lonely nights.
Я думаю, интуитивно ты должна была это знать.
I think instinctively you must know.
«Она просто интуитивно знает, как нужно ходить.»
"She just instinctively knows how to walk.
Что каждый политик интуитивно понимает, так это фотосессии.
And if there's one thing that every politician instinctively understands, it's a good photo op.
О твоем интуитивном чувстве выбора дороги.
Your instinctive sense of direction.