интереснее играть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «интереснее играть»

интереснее игратьfun playing

Я подумала, в это будет интересно играть нам всем, но не могу ее найти.
I thought it could be fun for us all to play, and I can't find it.
Слушай, я знаю ты не хочешь говорить, но я подумал, было бы более интересно играть со мной чем с твоим телефоном.
Look, I know you don't wanna talk, but I thought it would be more fun to play with me than with your phone.
Не интересно играть, если нет ни какого стимула, верно?
It's no fun playing when there ain't something on the line, right?
Гораздо интересней играть с ней, чем кушать ее.
It's more fun playing with it than eating it.

интереснее игратьmore fun to play

И точно интереснее играть.
Sure is more fun to play.
Мой дедушка говорил, что всегда интереснее играть на деньги.
My grandfather used to say it's always more fun to play for money.
Значительно интереснее играть лишенного сна врача.
It's much more fun playing sleep-deprived physician.

интереснее играть — другие примеры

Ему стало намного интересней играть против себя самого.
It became more interesting for him to play against himself.
С вами было очень интересно играть.
— You guys have been the best playpals I could have ever asked for.
Прости, со мной не очень-то интересно играть.
I'm sorry I'm not a more challenging partner.
И я уверена, что ещё интересней играть в неё с другими людьми.
And I'm sure it's a lot more exciting when you play with other people.
Это не та игра, в которую интересно играть вдвоем.
It's just not the kind of game you play with two people.
Показать ещё примеры...