fun playing — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «fun playing»

fun playingвесело играть

We had such fun playing here when we were children.
Нам было так весело играть здесь когда мы были детьми. Ты помнишь?
I was having fun playing in the snow, and now you've ruined it, like a pizza place ruins a salad.
Мне было так весело играть в снегу, а ты все испортил, как в пиццерии портят салат.
Boy, I had so much fun playing with that.
Боже, было так весело с ним играть.

fun playingиграешь

You having fun playing with your little toys?
Играешь в машинки?
You know, it is fun playing with your life.
Знаешь, а играть с твоей жизнь это забавно.
having fun playing the perfect son?
Играешь прекрасного сына?

fun playingинтересней играть

It's no fun playing when there ain't something on the line, right?
Не интересно играть, если нет ни какого стимула, верно?
It's much more fun playing sleep-deprived physician.
Значительно интереснее играть лишенного сна врача.
It's more fun playing with it than eating it.
Гораздо интересней играть с ней, чем кушать ее.

fun playingзабавно играть

I had fun playing with you and pretending an evil wizard shrunk me.
Мне было забавно играть с тобой, делая вид что злой волшебник уменьшил меня.
I'm sure it's fun playing house in your bedroom and all...
Я уверена, что забавно играть в семью в твоей спальне...

fun playing — другие примеры

I bet we sure could have fun playing over there.
Вот бы там повеселиться!
Your vacation is on Planet Q. Have fun playing.
Твои каникулы — на Планете Q. Хорошенько повеселись.
— No fun playing on your own.
Невесело играть с самим собой.
Spending my money without care, you've been having fun playing around for five years.
Тратил мои деньги направо и налево, развлекаясь эти пять лет!
Having fun playing by yourself?
Тебе не скучно играться самой?
Показать ещё примеры...