индеец — перевод на английский
Быстрый перевод слова «индеец»
На английский язык слово «индеец» переводится как «Native American» или «Indian».
Варианты перевода слова «индеец»
индеец — Indian
В чем дело? — Индеец Чарли.
Indian Charlie.
Он индеец.
He's an Indian.
Давай, маленький индеец.
Ah, come on, you little Indian.
Старый трюк индейцев.
An old Indian trick.
Все индейцы в горах будут нас ловить, через полчаса мы будем мертвы.
Have every Indian in the mountain on our trail. We'd be scalped in half an hour.
Показать ещё примеры для «Indian»...
индеец — indian
Или я уеду на запад и присоединюсь к индейцам.
Or maybe I ought to go out west and join the Indians.
— Индейцы.
— The Indians.
Сидит здесь, как манекен, а думать может только про индейцев.
A fella gets nervous sittin' here like a dummy, with nothin' to think about but the Indians.
Сейчас я покажу вам что использовал при игре в ковбоев и индейцев.
I'll show you how I used to do it when I played cowboys and Indians.
Я хотел начать вечер с хорошей партии в покер а меня занесло в Центральный Парк поиграть в ковбоев и индейцев.
I start out the evening with a nice poker game in view and wind up in Central Park playing cowboys and Indians.
Показать ещё примеры для «indian»...
индеец — native american
Вайнона родом из индейцев.
Winona is a Native American.
Очевидно, Джозеф Вилоубрук, индеец, который возглавляет протест, имеет историю гражданского неповиновения.
Apparently Joseph Willowbrook... the Native American who's spearheading the protests... has a history of civil disobedience.
Извини, я думал это было весело, но я полагаю, что это потому что я индеец, Поэтому мне хочется увидеть как можно больше, ты знаешь.
I'm sorry, I thought it was funny, but I guess it's because I'm Native American, so I like to see everything I can, you know, of the land.
Знаешь, у племен индейцев были традиционные испытания, когда они уходили и обретали связь с природой и находили самих себя и свою цель.
See, some native American tribes traditionally have these vision quests, where they go out and connect with nature and confront their true selves, and find their purpose.
Название окрестностей Аллапатты происходят от слова, которым местные индейцы называют аллигаторов.
The Allapattah neighborhood is named after the native American word for alligator.
Показать ещё примеры для «native american»...
индеец — native americans
Как у индейцев.
You know, like the native Americans do.
У вас на самом деле не было язычников, у вас были индейцы Это, скорее, воины, первобытные такие.
You didn't really have pagans, you had the Native Americans and it was more of a warrior, aboriginal-type existence.
Ну, за то, что мы не индейцы, у которых украли землю, взамен подсунув лишь вшивые шерстяные одеяла.
Well, that we're not Native Americans who got their land stolen in exchange for smallpox infested blankets.
Они не индейцы, Браян.
They're not Native Americans, Brian.
Великих пилигримов и коренных индейцев, которые объединились чтобы выжить.
The mighty Pilgrims and Native Americans who came together in order to survive.
Показать ещё примеры для «native americans»...
индеец — native
Ой, а вы, должно быть, тот самый индеец, о котором я столько слышала — Глаз Орла?
Oh, you must be that native person I've heard so much about, Eagle Eye?
У самого переката виднелось каноэ индейцев, явно попавшее в беду. Я понял, что за ними гонится нечто совершенно ужасное.
Just down below the rapids was a native canoe obviously in some kind of trouble, and I suddenly realized that they were being pursued by something rather horrid.
Нет, согласно историческим данным, однако, гм... в то время переселение индейцев было обычным явлением.
Not according to the historical record. But the relocation of native peoples was quite common at that time.
И по-этому говорю, что я индеец.
That's why I say I'm Native.
Нет, я индеец.
No, I'm Native.
Показать ещё примеры для «native»...
индеец — injun
А это индеец Джо.
And Injun Joe.
Этот индеец Джо глазом не моргнёт, утопит нас как двух котят, если мы кому-то расскажем.
Why, that devil Injun Joe wouldn't think any more of drowning' us than a couple of cats,... if we was to tell on him.
Индеец Джо так сказал, и Мефф тоже так думает.
Injun Joe says he did, and Muff thinks he did. — But we saw.
Помнишь, я не боялся в суде, когда индеец Джо бросил в меня свой нож.
Why, I wasn't scared in the courtroom when Injun Joe threw his... knife at me.
Раз индеец...
If injun...
Показать ещё примеры для «injun»...
индеец — american indians
Американские индейцы, к примеру, почти не разговаривали.
The American Indians, for instance, they hardly talked at all.
Кто-то... Американские индейцы.
The others... the American Indians.
Индейцев выставили из Банкер-Хилл ради Музыкального центра.
American Indians swept out of Bunker Hill for the Music Center.
Ты также верим, как и Американские Индейцы, что природа и человек едины.
We believe, much like the American Indians did, That nature and man are one.
«То, что индейцы фактически потерянное племя Израиля.»
«That American Indians are actually a lost tribe of Israel.»
Показать ещё примеры для «american indians»...
индеец — red indians
Когда судно прибыло в Бостон, колонисты, переодетые индейцами, захватили его, вели себя крайне грубо и выбросили весь чай за борт.
As the ship lay in Boston Harbor, a party of the colonists, dressed as Red Indians, boarded the vessel, behaved very rudely, and threw all the tea overboard.
Что вы сделали с индейцами и неграми?
What you've done to Red Indians and now to Negros?
— Индейцы же их ели.
— Red Indians eat them.
Вырезал ему лицо, как индейцы.
Cut his face off like Red Indians.
Именно поэтому я зову их своими индейцами.
You can see why I call them my Red Indians.
Показать ещё примеры для «red indians»...
индеец — lndian
Индейцы не взрывают мосты.
Lndians don't blow up bridges.
Ты же знаешь, Салли индианка, а индейцы не слишком-то дружелюбны.
You know, Sally's Indian and lndians ain't over-friendly.
Его разбили, ведь он повел один батальон на 2000 индейцев.
He got massacred because he took a battalion against 2000 angry lndians.
индеец — lnjun
Часы сломаны, индеец.
It's broke, lnjun.
Мы знакомы, индеец?
Do I know you, lnjun?
Юрист и безумный индеец.
A lawyer and a crazy lnjun.
Юрист и безумный индеец.
Lawyer and a crazy lnjun.
Индеец прав.
lnjun's right.
Показать ещё примеры для «lnjun»...