имущество супругов — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «имущество супругов»

имущество супруговcommunity property

Ваша честь, поскольку Сонни был приобретен до их свадьбы, он не общее имущество супругов.
Your honor, because Sonny was purchased prior to their wedding, he's not community property.
Положение об общем имуществе супругов в штате Невада, верно?
Nevada's a community property state, right?
advertisement

имущество супругов — другие примеры

... я женился в соответствии с режимом общности имущества супругов на Генриетте Гертруде Блед... бывшей жене болгарского полковника.
I wed under the joint estate law... Henrietta Gertrude Bled... former wife of a Bulgarian colonel.
Вы знаете, что существует старый закон... О передаче имущества супругов своим потомкам. При этом оставшийся в живы супруг оставляет за собой право распоряжаться наследством.
You know that there's a very long-established law that provides for the transfer of the assets of the spouses to their descendants but reserving the right of usage of the inheritance..
Касательно имущества супругов:
Liquidation of assets:
В отличие от Калифорнии, в Вайоминге нет закона о совместном имуществе супругов.
Unlike California, Wyoming has no community-property laws.
Нью-Йорк это город, в котором имущество супругов является общим.
New York's a community property state.