иметь секреты от — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «иметь секреты от»
иметь секреты от — keeping secrets from
Иметь секреты от команды — не по мне, честно.
Keeping secrets from my team really isn't my thing.
Потому, что иметь секреты от команды — не по тебе, поэтому тебя будут подозревать в последнюю очередь.
Because keeping secrets from your team really isn't your thing, which makes you the least likely suspect.
И не уверен, что хочу иметь секреты от Дона.
And I don't know I want to keep a secret from Don.
Ага, что ж, можешь иметь секреты от своей невесты.
Yeah, well, you keep secrets from your fiancé.
advertisement
иметь секреты от — have any secrets from
— Не знаю. — Не нравится мне иметь секреты от Селии.
~ I don't know. ~ I don't like having secrets from Celia.
Ты не можешь иметь секретов от жены!
You can't have secrets from your wife!
Можете иметь секреты от своих родителей.
Even they have secrets for their parents.
Ты не должна иметь секретов от меня.
You shouldn't have any secrets from me.
advertisement
иметь секреты от — другие примеры
Не такой отстой, как иметь секреты от своих друзей.
Not as lame as hiding secrets from your friends.
Ты сказал, что поделился со мной, потому что не хотел иметь секретов от любимых людей.
You said you told me that because you didn't want to keep lying to the people you love.