иметь цель — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «иметь цель»

«Иметь цель» на английский язык переводится как «have a goal».

Варианты перевода словосочетания «иметь цель»

иметь цельto have goals

Очень хорошо иметь цель.
It's really good to have goals.
Доктор Хазелхоф говорит, что это хорошо иметь цель, но не такие глупые как мои.
Dr Bernard Hazelhof says it is good to have goals but not stupid ones like mine.
Видишь, почему так важно иметь цели.
You see, that's why it's very important to have goals.
Здорово иметь цель в жизни, верно.
It's good to have goals, ese.
Тебе стоит иметь цель пока ты тут.
You really should have a goal when you're in there.
Показать ещё примеры для «to have goals»...

иметь цельhas a purpose

Быть уверенным, что жизнь имеет цель.
Believing that one's life has a purpose.
Босс Чэн говорил мне, что каждый человек имеет цель в жизни.
Boss Cheng used to tell me... everyone in the world has a purpose in life.
Каждая имеет цель.
Each has a purpose.
Все мои поступки имеют цель.
Everything I do has a purpose.
Но Всемогущий Бог имеет цель.
But Almighty God has a purpose.
Показать ещё примеры для «has a purpose»...

иметь цельhave had a whole

Мы могли иметь целую эскадрилью частных самолетов.
Yeah, big whoop. We could have had a whole fleet of private jets.
Было около шести или семи месяцев спустя его жена появляется и говорит, что он имеет целый другая семья в другом государстве.
It was about six or seven months later his wife turns up and says he has a whole other family in another state.
Это как будто я сделала вывод о нем, не имея целой истории.
It's like I jumped to a conclusion about him, but I didn't have the whole story.
Мы сможем иметь целую армию супер волков Которые смогут защитить Хоуп как будто она одна из них
We could have a whole army of super wolves who could protect hope as one of their own.

иметь цельpurpose

Должен признать, что визит к епископу имел целью добиться вашего перевода.
I must admit that my purpose in going to see the Bishop... was to have you transferred.
Каждое мгновение имеет цель.
Every moment requires a purpose.
И я ощутила это ошеломляющее чувство — иметь цель и принадлежать Богу.
And I felt this overwhelming sense of purpose and belonging.
А вы хотели бы иметь цель?
Do you want a purpose?
Поразительно, что может сделать человек, если имеет цель и избыток времени.
You'd be amazed what a person can do with a little bit of purpose and an abundance of time.
Показать ещё примеры для «purpose»...

иметь цельhaving a whole

Должен признаться... я хочу иметь целую баскетбольную команду маленьких Ласаллей.
I got to say... I'm into having a whole basketball team full of little Lasalles.
Кто-то, кто сможет найти руткит но не имеет целый отдел у себя за спиной.
Someone who can find a rootkit without having a whole department to back them up.
Мы сможем иметь целую армию супер волков Которые смогут защитить Хоуп как будто она одна из них
We could have a whole army of super wolves who could protect hope as one of their own.
Это как будто я сделала вывод о нем, не имея целой истории.
It's like I jumped to a conclusion about him, but I didn't have the whole story.
Было около шести или семи месяцев спустя его жена появляется и говорит, что он имеет целый другая семья в другом государстве.
It was about six or seven months later his wife turns up and says he has a whole other family in another state.
Показать ещё примеры для «having a whole»...